天崩地裂 天が崩れ地が割れる
Explanation
形容变化巨大,如同天塌地陷那样,多用来形容重大事件或灾难。
天が崩れ、地が割れるように、大きな変化を形容する。大きな出来事や災害を表現する場合によく使われる。
Origin Story
传说中,盘古开天辟地后,天地之间发生了剧烈的震动。大地隆隆作响,山川崩塌,河流改道,仿佛天崩地裂一般。这时,盘古为了阻止天地再次合拢,便用自己的身体支撑着天,用自己的脚掌抵住地,日夜不停地奋力撑着。就这样,盘古在天地之间苦苦支撑了数万年,直到精疲力尽,最终倒地而亡。盘古倒地后,他的身体也发生了奇妙的变化。他的头变成了高山,他的眼睛变成了日月,他的四肢变成了四极,他的躯干变成了大地,他的血液变成了江河,他的肌肉变成了山脉,他的毛发变成了草木……天地之间的一切,都和盘古的身体息息相关,也因为盘古的牺牲而得以永久地存在。
伝説によると、盤古が天地を開いた後、天地間に激しい地震が発生した。大地は轟轟と鳴り、山々は崩れ落ち、川は流れを変え、まるで天が崩れ、地が割れるかのようであった。その時、盤古は天地が再び合体するのを阻止するために、自分の体を天に支え、自分の足で地を支え、昼夜休みなく奮闘していた。このように、盤古は天地の間に苦しみながら数万年間支え続け、ついに力尽きて倒れてしまった。盤古が倒れた後、彼の体は不思議な変化を遂げた。彼の頭は高山となり、彼の目は日月となり、彼の四肢は四極となり、彼の胴体は大地となり、彼の血液は江河となり、彼の筋肉は山脈となり、彼の毛髪は草木となった…。天地の間にあるものはすべて、盤古の体と密接に関係しており、盤古の犠牲によって永久に存在することができたのである。
Usage
这个成语用于形容巨大的变化,多用于描述重大的事件或灾难。
この慣用句は、大きな変化を表現するために使われ、重要な出来事や災害を説明する場合によく使われます。
Examples
-
地震发生时,山崩地裂,房屋倒塌。
di zhen fa sheng shi, shan beng di lie, fang wu dao ta.
地震が発生したとき、山崩れや地割れが起き、家が倒壊した。
-
改革开放以来,中国的经济发生了天崩地裂的变化。
gai ge kai fang yi lai, zhong guo de jing ji fa sheng le tian beng di lie de bian hua.
改革開放以来、中国の経済は天変地異的な変化を遂げた。