居心不良 motif tersembunyi
Explanation
指存心不良,心怀恶意或阴谋。
Merujuk kepada seseorang yang mempunyai niat jahat dan tidak berbuat baik.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。他表面上和蔼可亲,但暗地里却总是耍一些小聪明,甚至不惜利用他人来达到自己的目的。有一次村里要选村长,阿强表面上积极参与竞选,但私下里却散布谣言,诋毁其他候选人,企图通过不正当手段赢得选举。他的所作所为最终被村民识破,大家对他厌恶至极,将他逐出了村子。阿强因为居心不良,最终失去了村民的信任和支持,也失去了在村庄安居乐业的机会。这个故事告诉我们,为人处世要光明磊落,不能耍心机,否则最终只会自食其果。
Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan terpencil, tinggal seorang pemuda bernama Ah Qiang. Dia kelihatan ramah, tetapi diam-diam sering melakukan helah kecil, malah menggunakan orang lain untuk mencapai matlamatnya. Pada suatu ketika, perkampungan itu hendak memilih ketua kampung, Ah Qiang secara terang-terangan menyertai pilihan raya itu, tetapi diam-diam menyebarkan khabar angin untuk memfitnah calon-calon lain, cuba memenangi pilihan raya dengan cara yang tidak adil. Tindakannya akhirnya terbongkar, dan penduduk kampung menghalau dia. Ah Qiang kehilangan kepercayaan dan sokongan penduduk kampung kerana motif tersembunyinya, dan juga kehilangan peluang untuk hidup aman di kampung itu. Kisah ini mengajar kita untuk bersikap jujur dan tidak melakukan helah; jika tidak, kita hanya akan menuai apa yang kita tabur.
Usage
作谓语、定语;指心怀恶意,图谋不轨。
Digunakan sebagai predikat dan atributif; merujuk kepada seseorang yang mempunyai niat jahat dan merancang sesuatu yang salah.
Examples
-
他居心不良,故意挑拨离间。
tā jū xīn bù liáng, gùyì tiǎobō líjiàn.
Dia mempunyai motif tersembunyi dan sengaja menimbulkan perselisihan.
-
这件事背后一定有人居心不良,故意陷害他。
zhè jiàn shì qíng bèihòu yīdìng yǒu rén jū xīn bù liáng, gùyì xiàn hài tā
Pasti ada yang mempunyai motif tersembunyi di sebalik kejadian ini, sengaja menjebaknya