巧言令色 Kata-kata Manis dan Sikap Munafik
Explanation
巧言令色是一个汉语成语,意思是花言巧语,虚伪讨好。它出自《尚书·皋陶谟》。现在通常用来形容那些以甜言蜜语、虚伪的姿态来迷惑别人的人。
„巧言令色“ ialah sebuah idiom Cina yang bermaksud kata-kata yang manis dan sikap munafik. Ia berasal dari buku „尚书·皋陶谟“. Sekarang idiom ini sering digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang menggunakan kata-kata manis dan sikap munafik untuk menipu orang lain.
Origin Story
传说舜帝时期,皋陶和禹一起讨论治理国家的大事,皋陶认为按先王之道处理政务,大臣团结一致,同心同德,作为帝王还要严格要求自己,以身作则,待人宽厚仁慈。禹补充说还要知人善任,有智慧的人才能用人得当,不会害怕那些花言巧语讨好的人。 皋陶深以为然,于是便向舜帝建议,要提防那些巧言令色的人,因为他们表面上看起来很讨好,实际上却隐藏着不良居心。 舜帝听了皋陶的建议,非常赞同,并下令将巧言令色者逐出朝堂,从此,朝堂上风气为之一新,百姓也安居乐业。
Dikatakan bahawa semasa pemerintahan Maharaja Shun, Gaotao dan Yu bertemu untuk membincangkan pentadbiran negara. Gaotao percaya bahawa urusan negara harus ditangani mengikut ajaran nenek moyang, bahawa para pegawai harus bersatu dan harmonis, dan bahawa maharaja harus menuntut dirinya sendiri dengan ketat, memberikan contoh yang baik, dan bersikap baik dan belas kasihan kepada rakyat. Yu menambahkan bahawa penting juga untuk mengetahui orang dan menggunakan mereka dengan betul. Hanya mereka yang bijak yang boleh menggunakan orang yang tepat untuk pekerjaan yang tepat dan tidak gentar dengan mereka yang cuba untuk memenangi bantuan dengan kata-kata yang licin dan tingkah laku yang menyanjung. Gaotao bersetuju dan mencadangkan kepada Maharaja Shun bahawa dia harus berhati-hati terhadap orang-orang seperti itu, kerana mereka mungkin kelihatan mesra tetapi sebenarnya menyembunyikan niat jahat. Shun bersetuju dengan cadangan Gaotao dan memerintahkan pengusiran mereka yang menggunakan kata-kata halus dan tingkah laku menyanjung dari mahkamah. Sejak itu, suasana di mahkamah berubah secara drastis, dan rakyat hidup dalam damai dan bahagia.
Usage
这个成语形容那些以甜言蜜语、虚伪的姿态来迷惑别人的人,多用于贬义。
Idiom ini digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang menggunakan kata-kata manis dan sikap munafik untuk menipu orang lain. Ia sering digunakan dalam konteks negatif.
Examples
-
他的巧言令色无法掩盖他贪婪的本性。
ta de qiao yan ling se wu fa yan gai ta tan lan de ben xing.
Kata-kata manis dan sikap munafiknya tidak dapat menyembunyikan sifat tamaknya.
-
他总是巧言令色,让人很难相信他的真心话。
ta zong shi qiao yan ling se, rang ren hen nan xin ren ta de zhen xin hua.
Dia selalu bercakap manis dan munafik, yang menyukarkan untuk mempercayai kejujurannya.
-
做人要诚恳正直,不要巧言令色,虚情假意。
zuo ren yao cheng ken zheng zhi, bu yao qiao yan ling se, xu qing jia yi.
Seseorang harus jujur dan lurus, menghindari kata-kata manis dan sikap munafik.