徒有其名 Tú Yǒu Qí Míng hanya namanya sahaja

Explanation

指有名无实,实际上并不具备名称所代表的实际内容或能力。

bermaksud sesuatu itu hanya mempunyai nama tetapi tidak mempunyai isi atau kebolehan yang sebenar.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫“神医”的老者。他医术高超的名声远扬,吸引着四面八方的病人前来求医。然而,老者年事已高,医术早已不如年轻时精湛。他经常将一些简单的药方反复使用,甚至有些病人病情加重,老者却只是摇头叹息。许多人开始质疑他的医术,说他徒有其名。但老者还是固执地坚持着,对外宣称自己是神医,直到有一天,一位年轻有为的医生来到村中,凭借真正的医术治好了许多病人,老者“神医”的名号才彻底被打破。从此,人们才明白,真正的医术不是靠虚名得来的,而是靠精湛的技术和对病人的真诚。

cóngqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào "shén yī" de lǎozhě. tā yīshù gāochāo de míngshēng yuǎnyáng, xīyǐn zhe sìmiàn bāfāng de bìngrén qǐng lái qiú yī. rán'ér, lǎozhě nián shì yǐ gāo, yīshù zǎo yǐ bùrú niánqīng shí jīngzhàn. tā jīngcháng jiāng yīxiē jiǎndān de yàofāng fǎnfù shǐyòng, shènzhì yǒuxiē bìngrén bìngqíng jiāzhòng, lǎozhě què zhǐshì yáotóu tànxī. xǔduō rén kāishǐ yíwèn tā de yīshù, shuō tā tú yǒu qí míng. dàn lǎozhě háishi gùzhì de jiānchí zhe, duì wài xuānchēng zìjǐ shì shén yī, zhídào yǒuyītiān, yī wèi niánqīng yǒuwéi de yīshēng lái dào cūn zhōng, píngjiè zhēnzhèng de yīshù zhì hǎole xǔduō bìngrén, lǎozhě "shén yī" de mínghào cái chèdǐ bèi dǎpò. cóngcǐ, rénmen cái míngbái, zhēnzhèng de yīshù bùshì kào xūmíng dé lái de, érshì kào jīngzhàn de jìshù hé duì bìngrén de zhēnchéng.

Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan kecil di pergunungan, tinggalah seorang lelaki tua yang dikenali sebagai “doktor tuhan”. Reputasinya dalam kemahiran perubatan yang luar biasa tersebar luas, menarik pesakit dari serata tempat. Walau bagaimanapun, lelaki tua itu sudah lanjut usia, dan kemahiran perubatannya tidak secanggih dahulu. Dia sering menggunakan resipi mudah yang sama berulang kali, dan keadaan sesetengah pesakit malah bertambah buruk, tetapi lelaki tua itu hanya menggeleng kepala dan mengeluh. Ramai orang mula mempersoalkan kemahirannya, dengan mengatakan bahawa dia hanya namanya sahaja. Namun, lelaki tua itu tetap degil, mengisytiharkan dirinya sebagai doktor tuhan, sehingga satu hari, seorang doktor muda dan cekap datang ke perkampungan itu. Dengan kemahiran perubatannya yang sebenar, dia menyembuhkan ramai pesakit, dan reputasi lelaki tua itu sebagai “doktor tuhan” akhirnya musnah. Sejak itu, orang ramai faham bahawa kemahiran perubatan yang sebenar tidak dicapai melalui kemasyhuran yang kosong, tetapi melalui teknik yang hebat dan penjagaan yang ikhlas terhadap pesakit.

Usage

用作谓语、宾语、定语;多用于对人或事物进行评价。

yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; duō yòng yú duì rén huò shìwù jìnxíng píngjià

Digunakan sebagai predikat, objek, dan atribut; sering digunakan untuk menilai orang atau benda.

Examples

  • 他虽然是教授,但教学水平很差,真是徒有其名。

    tā suīrán shì jiàoshòu, dàn jiàoxué shuǐpíng hěn chà, zhēnshi tú yǒu qí míng

    Walaupun beliau seorang profesor, tetapi tahap pengajarannya sangat teruk, hanya namanya sahaja.

  • 这家公司虽然名气很大,但产品质量却很糟糕,徒有其名。

    zhè jiā gōngsī suīrán míngqì hěn dà, dàn chǎnpǐn zhìliàng què hěn zāogāo, tú yǒu qí míng

    Syarikat ini walaupun terkenal, tetapi kualiti produknya sangat teruk, hanya namanya sahaja.

  • 这个所谓的专家,其实一窍不通,真是徒有其名。

    zhège suǒwèi de zhuānjiā, qíshí yī qiào bù tōng, zhēnshi tú yǒu qí míng

    Pakar yang kononnya ini, sebenarnya langsung tidak tahu apa-apa, hanya namanya sahaja