徒有其名 徒名にすぎない
Explanation
指有名无实,实际上并不具备名称所代表的实际内容或能力。
名前だけあって、実際にはその名前にふさわしい実体や能力がないことを意味する。
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫“神医”的老者。他医术高超的名声远扬,吸引着四面八方的病人前来求医。然而,老者年事已高,医术早已不如年轻时精湛。他经常将一些简单的药方反复使用,甚至有些病人病情加重,老者却只是摇头叹息。许多人开始质疑他的医术,说他徒有其名。但老者还是固执地坚持着,对外宣称自己是神医,直到有一天,一位年轻有为的医生来到村中,凭借真正的医术治好了许多病人,老者“神医”的名号才彻底被打破。从此,人们才明白,真正的医术不是靠虚名得来的,而是靠精湛的技术和对病人的真诚。
昔々、小さな山村に、「神医」と呼ばれる老人が住んでいました。彼の優れた医術の評判は遠くまで広がり、四方から患者が治療を求めてやってきました。しかし、老人は高齢になり、医術は若い頃ほど巧みではなくなっていました。彼はしばしば同じ簡単な処方を繰り返し使い、中には病状が悪化する患者もいましたが、老人はただ首を振ってため息をつくばかりでした。多くの人が彼の医術を疑い始め、「徒名にすぎない」とささやくようになりました。それでも老人は頑固に主張し続け、「神医」であると自称していました。しかしある日、若く有能な医師が村にやってきて、真の医術で多くの患者を治療しました。こうして老人の「神医」という評判は完全に打ち砕かれました。それから人々は、真の医術は空虚な名声ではなく、優れた技術と患者への誠実な心によって得られるものだと理解しました。
Usage
用作谓语、宾语、定语;多用于对人或事物进行评价。
述語、目的語、修飾語として用いられる。人や物事を評価する際に多く用いられる。
Examples
-
他虽然是教授,但教学水平很差,真是徒有其名。
tā suīrán shì jiàoshòu, dàn jiàoxué shuǐpíng hěn chà, zhēnshi tú yǒu qí míng
彼は教授だが、教え方はひどい。徒名にすぎない。
-
这家公司虽然名气很大,但产品质量却很糟糕,徒有其名。
zhè jiā gōngsī suīrán míngqì hěn dà, dàn chǎnpǐn zhìliàng què hěn zāogāo, tú yǒu qí míng
この会社は有名だが、製品の質が悪い。徒名にすぎない。
-
这个所谓的专家,其实一窍不通,真是徒有其名。
zhège suǒwèi de zhuānjiā, qíshí yī qiào bù tōng, zhēnshi tú yǒu qí míng
このいわゆる専門家は、実際には何も知らない。徒名にすぎない。