徒有其名 이름뿐이다
Explanation
指有名无实,实际上并不具备名称所代表的实际内容或能力。
이름만 있을 뿐 실제로는 그 이름에 걸맞는 실체나 능력이 없다는 것을 의미한다.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫“神医”的老者。他医术高超的名声远扬,吸引着四面八方的病人前来求医。然而,老者年事已高,医术早已不如年轻时精湛。他经常将一些简单的药方反复使用,甚至有些病人病情加重,老者却只是摇头叹息。许多人开始质疑他的医术,说他徒有其名。但老者还是固执地坚持着,对外宣称自己是神医,直到有一天,一位年轻有为的医生来到村中,凭借真正的医术治好了许多病人,老者“神医”的名号才彻底被打破。从此,人们才明白,真正的医术不是靠虚名得来的,而是靠精湛的技术和对病人的真诚。
옛날 깊은 산골 마을에 ‘신의’라고 불리는 노인이 살았습니다. 그의 뛰어난 의술은 사방으로 퍼져 나가 온갖 곳에서 환자들이 찾아왔습니다. 하지만 노인은 나이가 들어 예전만큼 뛰어난 의술을 보여주지 못했습니다. 그는 흔히 같은 간단한 처방을 반복해서 사용했고, 심지어 환자의 병세가 더욱 악화되는 경우도 있었지만 노인은 고개만 저으며 한숨을 쉴 뿐이었습니다. 많은 사람들이 그의 의술을 의심하기 시작하며 ‘이름뿐이다’라고 수군거리기 시작했습니다. 그럼에도 불구하고 노인은 완고하게 주장하며 자신을 ‘신의’라고 불렀습니다. 그런데 어느 날 젊고 능력 있는 의사가 마을에 와서 진정한 의술로 많은 환자들을 치료했습니다. 이로써 노인의 ‘신의’라는 명성은 완전히 무너졌습니다. 그 후 사람들은 진정한 의술은 헛된 명성이 아니라, 뛰어난 기술과 환자에 대한 진심으로 얻어지는 것이라는 사실을 깨닫게 되었습니다。
Usage
用作谓语、宾语、定语;多用于对人或事物进行评价。
술어, 목적어, 수식어로 사용된다. 사람이나 사물을 평가할 때 많이 사용된다.
Examples
-
他虽然是教授,但教学水平很差,真是徒有其名。
tā suīrán shì jiàoshòu, dàn jiàoxué shuǐpíng hěn chà, zhēnshi tú yǒu qí míng
그는 교수이지만, 수업 수준이 매우 낮아서 이름뿐이다.
-
这家公司虽然名气很大,但产品质量却很糟糕,徒有其名。
zhè jiā gōngsī suīrán míngqì hěn dà, dàn chǎnpǐn zhìliàng què hěn zāogāo, tú yǒu qí míng
이 회사는 유명하지만, 제품 품질이 매우 나빠서 이름뿐이다.
-
这个所谓的专家,其实一窍不通,真是徒有其名。
zhège suǒwèi de zhuānjiā, qíshí yī qiào bù tōng, zhēnshi tú yǒu qí míng
이른바 전문가라고 불리는 사람은 사실 아무것도 모른다. 이름뿐이다.