怒形于色 Marah jelas terpancar di wajah
Explanation
指由于愤怒而表情显露出来。形容无法掩饰内心的愤怒。
Ia merujuk kepada ekspresi yang menunjukkan kemarahan. Ia menggambarkan ketidakupayaan untuk menyembunyikan kemarahan dalaman.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,有一天在长安城里游玩。他偶然看到一群官员在欺压百姓,百姓们敢怒不敢言。李白见此情景,心中怒火中烧,再也无法控制自己的情绪,怒形于色,他的脸涨得通红,眼睛里充满了怒火。他再也忍不住了,挺身而出,大声呵斥那些官员,维护了百姓的正义。李白怒形于色的举动,使那些官员无地自容,百姓们对他更是敬佩不已。从此,李白怒斥权贵,为民请命的英雄事迹便传遍了大江南北。
Semasa Dinasti Tang, seorang penyair terkenal bernama Li Bai sedang berjalan-jalan di jalanan Chang'an apabila beliau menyaksikan pegawai-pegawai menindas rakyat jelata yang tidak berani bersuara. Amarah Li Bai memuncak, mukanya merah padam, matanya berkilat. Beliau tidak dapat menahan diri; melangkah ke hadapan, beliau menegur pegawai-pegawai dengan lantang, mempertahankan hak-hak rakyat. Tindakan Li Bai yang menunjukkan kemarahan yang adil telah memalukan pegawai-pegawai dan mendapat pujian daripada rakyat. Kisah Li Bai, menentang autoriti dan bersuara untuk rakyat, telah tersebar luas.
Usage
用作谓语、状语;表示愤怒之情溢于言表。
Digunakan sebagai predikat atau frasa keterangan; menunjukkan bahawa kemarahan dinyatakan dengan jelas di wajah seseorang.
Examples
-
他一听这话,怒形于色,脸都气红了。
tā yī tīng zhè huà nù xíng yú sè liǎn dōu qì hóng le
Mukanya merah padam apabila mendengarnya.
-
他怒形于色地指着对方大声斥责。
tā nù xíng yú sè de zhǐ zhe duì fāng dà shēng chǐzé
Dia memarahi orang lain dengan penuh amarah, kemarahannya jelas terpancar di wajahnya.