怒形于色 Halata ang galit sa mukha
Explanation
指由于愤怒而表情显露出来。形容无法掩饰内心的愤怒。
Tinutukoy nito ang ekspresyon na nagpapakita ng galit. Inilalarawan nito ang kawalan ng kakayahang itago ang panloob na galit.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,有一天在长安城里游玩。他偶然看到一群官员在欺压百姓,百姓们敢怒不敢言。李白见此情景,心中怒火中烧,再也无法控制自己的情绪,怒形于色,他的脸涨得通红,眼睛里充满了怒火。他再也忍不住了,挺身而出,大声呵斥那些官员,维护了百姓的正义。李白怒形于色的举动,使那些官员无地自容,百姓们对他更是敬佩不已。从此,李白怒斥权贵,为民请命的英雄事迹便传遍了大江南北。
Isang araw, noong panahon ng Tang Dynasty, isang kilalang makata na nagngangalang Li Bai ay naglalakad sa mga lansangan ng Chang'an nang masaksihan niya ang mga opisyal na inaapi ang karaniwang tao, na hindi nangahas na magsalita. Umapaw ang galit ni Li Bai, namula ang kanyang mukha, at nagliyab ang kanyang mga mata. Hindi niya mapigilan ang sarili; humakbang siya, mariin niyang sinaway ang mga opisyal, ipinagtatanggol ang mga karapatan ng mga tao. Ang pagpapakita ni Li Bai ng matuwid na galit ay nagdulot ng kahihiyan sa mga opisyal at nagkamit ng paghanga sa mga tao. Ang kuwento ni Li Bai, na humarap sa awtoridad at nagsalita para sa mga tao, ay kumalat.
Usage
用作谓语、状语;表示愤怒之情溢于言表。
Ginagamit bilang panaguri o pang-abay; nagpapahiwatig na ang galit ay malinaw na ipinapahayag sa mukha ng isang tao.
Examples
-
他一听这话,怒形于色,脸都气红了。
tā yī tīng zhè huà nù xíng yú sè liǎn dōu qì hóng le
Namula ang kanyang mukha nang marinig niya iyon.
-
他怒形于色地指着对方大声斥责。
tā nù xíng yú sè de zhǐ zhe duì fāng dà shēng chǐzé
Galit siyang sinaway ang ibang tao, ang kanyang galit ay halata sa kanyang mukha.