怒形于色 nù xíng yú sè Raiva manifestada no rosto

Explanation

指由于愤怒而表情显露出来。形容无法掩饰内心的愤怒。

Refere-se à expressão que demonstra raiva. Descreve a incapacidade de ocultar a raiva interna.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,有一天在长安城里游玩。他偶然看到一群官员在欺压百姓,百姓们敢怒不敢言。李白见此情景,心中怒火中烧,再也无法控制自己的情绪,怒形于色,他的脸涨得通红,眼睛里充满了怒火。他再也忍不住了,挺身而出,大声呵斥那些官员,维护了百姓的正义。李白怒形于色的举动,使那些官员无地自容,百姓们对他更是敬佩不已。从此,李白怒斥权贵,为民请命的英雄事迹便传遍了大江南北。

huà shuō táng cháo shí qī yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén yǒu yī tiān zài cháng ān chéng lǐ yóu wán

Durante a Dinastia Tang, um renomado poeta chamado Li Bai estava passeando pelas ruas de Chang'an quando testemunhou oficiais a oprimir as pessoas comuns, que não ousavam falar. A raiva de Li Bai aumentou, seu rosto ficou vermelho, seus olhos brilhavam de raiva. Ele não conseguiu se controlar; deu um passo à frente, repreendeu os oficiais em voz alta, defendendo os direitos das pessoas. A demonstração de raiva justa de Li Bai envergonhou os oficiais e lhe rendeu a admiração da população. A história de Li Bai, desafiando a autoridade e falando pelo povo, espalhou-se por toda parte.

Usage

用作谓语、状语;表示愤怒之情溢于言表。

yòng zuò wèi yǔ zhuàng yǔ biǎo shì nù qíng yí yú yán biǎo

Usado como predicado ou adjunto adverbial; indica que a raiva é claramente expressa no rosto de alguém.

Examples

  • 他一听这话,怒形于色,脸都气红了。

    tā yī tīng zhè huà nù xíng yú sè liǎn dōu qì hóng le

    Ao ouvir isso, seu rosto ficou vermelho de raiva.

  • 他怒形于色地指着对方大声斥责。

    tā nù xíng yú sè de zhǐ zhe duì fāng dà shēng chǐzé

    Ele repreendeu a outra pessoa com raiva, sua raiva evidente em seu rosto.