怒不可遏 nù bù kě è Raiva incontrolável

Explanation

形容愤怒到极点,难以抑制。

Descreve a raiva ao extremo, difícil de reprimir.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因不满朝廷的腐败,愤而离开长安。途中,他路过一座小镇,看到当地官员欺压百姓,横征暴敛,百姓们敢怒不敢言。李白见此情景,怒不可遏,挥笔写下了一首慷慨激昂的诗歌,痛斥了官员的恶行,并鼓励百姓起来反抗。这首诗歌在当地广为流传,引起了巨大的轰动,最终导致了这位官员被罢免。李白因此被誉为“诗仙”,他的一腔正义之气,也激励了一代又一代的读书人。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, yīn bù mǎn cháoting de fǔbài, fèn ér líkāi cháng'ān. túzhōng, tā lùguò yī zuò xiǎo zhèn, kàn dào dāngdì guānyuán qīyā bǎixìng, héng zhēng bàoliǎn, bǎixìng men gǎn nù bù gǎn yán. lǐ bái jiàn cǐ qíngjǐng, nù bù kě è, huī bǐ xiě xià le yī shǒu kāng kǎi jī áng de shīgē, tòng chì le guānyuán de è xíng, bìng gǔlì bǎixìng qǐlái fǎnkàng. zhè shǒu shīgē zài dāngdì guǎng wèi liúchuán, yǐnqǐ le jùdà de hōngdòng, zuìzhōng dǎozhì le zhè wèi guānyuán bèi bàmiǎn. lǐ bái yīncǐ bèi yù wèi “shī xiān”, tā de yī qiāng zhèngyì zhī qì, yě jīlì le yīdài yòu yīdài de dúshū rén.

Na Dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai que, insatisfeito com a corrupção da corte imperial, deixou Chang'an com raiva. No caminho, ele passou por uma pequena cidade e viu os funcionários locais oprimindo o povo e extorquindo impostos; as pessoas não ousavam falar. Li Bai, vendo isso, ficou furioso e escreveu um poema apaixonado denunciando os atos maléficos dos funcionários e encorajando o povo a se rebelar. Este poema se espalhou por toda a região, causando uma grande sensação e, finalmente, levando à demissão do funcionário. Li Bai foi assim elogiado como o "Poeta Imortal", e seu espírito justo inspirou gerações de estudiosos.

Usage

作谓语、定语、状语;形容愤怒到极点。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xiáoróng fènnù dào jídiǎn.

Como predicado, atributo ou advérbio; descreve o mais alto nível de raiva.

Examples

  • 他听了这个消息,怒不可遏,拍案而起。

    tā tīng le zhège xiāoxi, nù bù kě è, pāi àn ér qǐ.

    Ele ouviu a notícia e ficou tão furioso que bateu na mesa.

  • 面对强敌的挑衅,他怒不可遏,决定奋起反击。

    miàn duì qiáng dí de tiǎoxìn, tā nù bù kě è, juédìng fèn qǐ fǎnjí.

    Diante da provocação do inimigo, ele estava enfurecido e decidiu contra-atacar.

  • 听到这个不公正的判决,他怒不可遏,大声抗议。

    tīng dào zhège bù gōngzhèng de pànjué, tā nù bù kě è, dàshēng kàngyì

    Ao ouvir a sentença injusta, ele ficou furioso e protestou alto.