怒不可遏 nù bù kě è 怒り抑え難し

Explanation

形容愤怒到极点,难以抑制。

怒りが頂点に達し、抑えられない状態を表す。

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因不满朝廷的腐败,愤而离开长安。途中,他路过一座小镇,看到当地官员欺压百姓,横征暴敛,百姓们敢怒不敢言。李白见此情景,怒不可遏,挥笔写下了一首慷慨激昂的诗歌,痛斥了官员的恶行,并鼓励百姓起来反抗。这首诗歌在当地广为流传,引起了巨大的轰动,最终导致了这位官员被罢免。李白因此被誉为“诗仙”,他的一腔正义之气,也激励了一代又一代的读书人。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, yīn bù mǎn cháoting de fǔbài, fèn ér líkāi cháng'ān. túzhōng, tā lùguò yī zuò xiǎo zhèn, kàn dào dāngdì guānyuán qīyā bǎixìng, héng zhēng bàoliǎn, bǎixìng men gǎn nù bù gǎn yán. lǐ bái jiàn cǐ qíngjǐng, nù bù kě è, huī bǐ xiě xià le yī shǒu kāng kǎi jī áng de shīgē, tòng chì le guānyuán de è xíng, bìng gǔlì bǎixìng qǐlái fǎnkàng. zhè shǒu shīgē zài dāngdì guǎng wèi liúchuán, yǐnqǐ le jùdà de hōngdòng, zuìzhōng dǎozhì le zhè wèi guānyuán bèi bàmiǎn. lǐ bái yīncǐ bèi yù wèi “shī xiān”, tā de yī qiāng zhèngyì zhī qì, yě jīlì le yīdài yòu yīdài de dúshū rén.

唐の時代、李白という詩人がいた。彼は朝廷の腐敗に不満を持ち、長安を怒って去った。途中、ある小さな町を通りかかった時、地元の役人が民衆を圧迫し、税金を強奪しているのを見た。民衆は怒りながらも口を閉ざしていた。李白はこれを見て激怒し、役人の悪行を痛烈に批判し、民衆に抵抗を呼びかける力強い詩を書いた。この詩は町中に広がり、大きな反響を呼び、最終的にその役人は罷免された。李白は「詩仙」として称賛され、彼の正義感あふれる魂は、多くの文人墨客を鼓舞し続けた。

Usage

作谓语、定语、状语;形容愤怒到极点。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xiáoróng fènnù dào jídiǎn.

述語、定語、副詞として用いられる。極度の怒りを表す。

Examples

  • 他听了这个消息,怒不可遏,拍案而起。

    tā tīng le zhège xiāoxi, nù bù kě è, pāi àn ér qǐ.

    彼はその知らせを聞いて激怒し、机を叩いた。

  • 面对强敌的挑衅,他怒不可遏,决定奋起反击。

    miàn duì qiáng dí de tiǎoxìn, tā nù bù kě è, juédìng fèn qǐ fǎnjí.

    敵の挑発に直面し、彼は怒りを抑えられず、反撃を決意した。

  • 听到这个不公正的判决,他怒不可遏,大声抗议。

    tīng dào zhège bù gōngzhèng de pànjué, tā nù bù kě è, dàshēng kàngyì

    不当な判決を聞いて、彼は激怒し、大声で抗議した。