敲山震虎 mengetuk gunung untuk menggoncang harimau
Explanation
比喻故意显示实力或采取某种行动,警告对方,使对方有所震动,有所收敛。
Ia adalah metafora, sengaja menunjukkan kekuatan atau mengambil tindakan tertentu untuk memberi amaran kepada pihak lain dan membuat mereka berasa terkejut.
Origin Story
从前,在一个山清水秀的地方,住着一群猴子。猴王非常残暴,经常欺压其他的猴子。有一天,猴王又开始作恶了,他把一只小猴子的香蕉抢走了。这只小猴子很害怕,不敢反抗。这时,一只老猴子看不下去了,它走到猴王面前,轻轻地敲了敲山,发出很大的声响,猴王被吓了一跳,赶紧把香蕉还给了小猴子。从此以后,猴王再也不敢欺压其他猴子了。
Pada suatu ketika dahulu, di tempat yang mempunyai air yang jernih dan gunung yang indah, tinggal sekumpulan monyet. Raja monyet sangat kejam dan sering menindas monyet-monyet yang lain. Pada suatu hari, raja monyet melakukan kejahatan lagi; ia mencuri pisang seekor monyet kecil. Monyet kecil ini sangat takut dan tidak berani melawan. Pada ketika ini, seekor monyet tua tidak tahan lagi, ia berjalan ke arah raja monyet dan dengan perlahan mengetuk gunung, menghasilkan bunyi yang kuat. Raja monyet terkejut dan segera memulangkan pisang kepada monyet kecil itu. Sejak hari itu, raja monyet tidak berani lagi menindas monyet-monyet yang lain.
Usage
用于比喻故意显示实力或采取某种行动,警告对方,使对方有所震动,有所收敛。
Digunakan untuk menggambarkan bahawa seseorang dengan sengaja menunjukkan kekuatan atau mengambil tindakan tertentu untuk memberi amaran kepada pihak lain, menyebabkan pihak lain gementar dan insaf.
Examples
-
邻国入侵,大国先派兵骚扰边境,以敲山震虎,迫使邻国退兵。
lín guó rùqīn, dà guó xiān pài bīng sāorǎo biānjìng, yǐ qiāo shān zhèn hǔ, pò shǐ lín guó tuìbīng
Negara jiran menceroboh, kuasa besar terlebih dahulu menghantar tentera untuk mengganggu sempadan, bagi memberi amaran dan memaksa negara jiran berundur.
-
公司老板故意裁员一部分,以此敲山震虎,警告其他员工要更加努力工作。
gōngsī lǎobǎn gùyì cáiyuán yī bùfèn, yǐ cǐ qiāo shān zhèn hǔ, jǐnggào qítā yuángōng yào gèngjiā nǔlì gōngzuò
Bos syarikat sengaja memecat beberapa pekerja untuk memberi amaran kepada pekerja lain supaya bekerja lebih keras..