春寒料峭 chūn hán liào qiào hawa sejuk menusuk musim bunga

Explanation

形容初春的寒冷,寒气逼人。

Menerangkan kesejukan awal musim bunga, kesejukan yang menusuk.

Origin Story

隆冬刚过,万物复苏,乍暖还寒。凛冽的北风依旧肆虐,卷起地上的落叶,发出沙沙的声响。田野里,麦苗刚刚返青,嫩绿的叶片瑟瑟发抖,仿佛在抵御着这料峭的春寒。村口的老树,枝头上还挂着点点冰碴,在阳光下闪耀着晶莹的光泽。一位老农披着厚厚的棉衣,佝偻着腰,在田埂上缓缓走着,他那布满皱纹的脸庞上,写满了岁月的沧桑和对丰收的期盼。他时不时地抚摸着麦苗,仿佛在安慰这些饱受风寒的小生命。远处,传来几声鸟鸣,打破了田野的寂静,也为这寒冷的春天增添了一丝生机。

longdong gangguo, wanwu fusuo, zhanuanhuanhan. linlie de bei feng yiyou sirenue, juanci di shang de luoye, fa chu shasha de shengxiang. tianyeli, maimiao ganggang fanqing, nenlv de yepian sesefadou, fangfu zai diyuzhe zhe liaqiao de chunhan. cunkou de laoshu, zhitou shang hai guazhe diandi bingcha, zai yangguang xia shanyaozhe jingying de guangze. yi wei la nong pizhe houhou de mianyi, gou louzhe yao, zai tiangeng shang huanhuan zouzhe, ta na bumian zhouwen de lianpang shang, xiemanle suiyu de cang sang he dui fengshou de qipan. ta shishibudishi de fumohuozhe maimiao, fangfu zai anwei zhexie baoshou fenghan de xiaoshengming. yuanchu, chuanlai jisheng niaoming, dapo le tianye de jijing, ye wei zhe hanleng de chuntian zengtianle yisi shengji.

Musim sejuk yang keras baru sahaja berlalu, dan semua benda hidup kembali, kadang-kadang panas, kadang-kadang sejuk. Angin utara yang menusuk masih bertiup kencang, berputar-putar daun-daun yang gugur di atas tanah, mengeluarkan bunyi yang berdesir. Di padang, anak benih gandum baru sahaja menjadi hijau, dan daun-daunnya yang lembut menggeletar seolah-olah menentang kesejukan musim bunga yang menusuk. Di atas pokok tua di pintu masuk kampung, masih terdapat sedikit ais di dahan-dahannya, berkilauan di bawah cahaya matahari. Seorang petani tua, memakai jaket tebal yang diperbuat daripada kapas, berjalan perlahan di sepanjang tebing sawah, wajahnya yang berkedut menunjukkan tanda-tanda usia dan harapan untuk tuaian yang baik. Dia sekali-sekala menyentuh anak benih gandum, seolah-olah menghibur kehidupan kecil yang menderita kesejukan. Di kejauhan, beberapa burung berkicau, memecah kesunyian padang dan menambah sedikit kehidupan kepada musim bunga yang sejuk ini.

Usage

常用来形容初春的寒冷气候。

chang yong lai xingrong chunchun de hanleng qihou.

Sering digunakan untuk menerangkan iklim sejuk pada awal musim bunga.

Examples

  • 早春时节,春寒料峭,人们都裹紧了衣衫。

    zaochun shijie, chunhan liaqiao, renmen dou guojinle yishan.

    Pada awal musim bunga, cuaca sering sejuk.

  • 虽然是春天,但春寒料峭,还是让人感到一丝寒意。

    suiran shi chuntian, dan chunhan liaqiao, haishi rang ren gandao yisi hany.

    Walaupun musim bunga, angin yang menusuk masih membuat orang merasa sedikit sejuk.