春寒料峭 chūn hán liào qiào пронизывающий весенний холод

Explanation

形容初春的寒冷,寒气逼人。

Описание холодной ранней весны, пронизывающий холод.

Origin Story

隆冬刚过,万物复苏,乍暖还寒。凛冽的北风依旧肆虐,卷起地上的落叶,发出沙沙的声响。田野里,麦苗刚刚返青,嫩绿的叶片瑟瑟发抖,仿佛在抵御着这料峭的春寒。村口的老树,枝头上还挂着点点冰碴,在阳光下闪耀着晶莹的光泽。一位老农披着厚厚的棉衣,佝偻着腰,在田埂上缓缓走着,他那布满皱纹的脸庞上,写满了岁月的沧桑和对丰收的期盼。他时不时地抚摸着麦苗,仿佛在安慰这些饱受风寒的小生命。远处,传来几声鸟鸣,打破了田野的寂静,也为这寒冷的春天增添了一丝生机。

longdong gangguo, wanwu fusuo, zhanuanhuanhan. linlie de bei feng yiyou sirenue, juanci di shang de luoye, fa chu shasha de shengxiang. tianyeli, maimiao ganggang fanqing, nenlv de yepian sesefadou, fangfu zai diyuzhe zhe liaqiao de chunhan. cunkou de laoshu, zhitou shang hai guazhe diandi bingcha, zai yangguang xia shanyaozhe jingying de guangze. yi wei la nong pizhe houhou de mianyi, gou louzhe yao, zai tiangeng shang huanhuan zouzhe, ta na bumian zhouwen de lianpang shang, xiemanle suiyu de cang sang he dui fengshou de qipan. ta shishibudishi de fumohuozhe maimiao, fangfu zai anwei zhexie baoshou fenghan de xiaoshengming. yuanchu, chuanlai jisheng niaoming, dapo le tianye de jijing, ye wei zhe hanleng de chuntian zengtianle yisi shengji.

Суровая зима только что закончилась, и все оживало, то теплее, то холоднее. Пронизывающий северный ветер всё ещё бушевал, крутя опавшие листья на земле, издавая шуршащий звук. На полях ростки пшеницы только что стали зелёными, а их нежные листья дрожали, словно сопротивляясь холодному весеннему ветру. На старом дереве у входа в деревню на ветвях всё ещё висели кусочки льда, сверкающие на солнце. Старый фермер, одетый в толстую ватную куртку, медленно шёл вдоль края поля, его морщинистое лицо отображало следы времени и надежду на хороший урожай. Время от времени он трогал ростки пшеницы, словно утешая эти маленькие жизни, страдающие от холода. Вдалеке послышалось пение нескольких птиц, прерывающее тишину полей и добавляющее немного жизни в эту холодную весну.

Usage

常用来形容初春的寒冷气候。

chang yong lai xingrong chunchun de hanleng qihou.

Часто используется для описания холодной погоды ранней весной.

Examples

  • 早春时节,春寒料峭,人们都裹紧了衣衫。

    zaochun shijie, chunhan liaqiao, renmen dou guojinle yishan.

    В начале весны часто бывает холодно.

  • 虽然是春天,但春寒料峭,还是让人感到一丝寒意。

    suiran shi chuntian, dan chunhan liaqiao, haishi rang ren gandao yisi hany.

    Хотя весна, но холодный ветер всё ещё заставляет людей чувствовать небольшой холод