春寒料峭 chūn hán liào qiào froid printanier

Explanation

形容初春的寒冷,寒气逼人。

Décrit la froideur du début du printemps, froid mordant.

Origin Story

隆冬刚过,万物复苏,乍暖还寒。凛冽的北风依旧肆虐,卷起地上的落叶,发出沙沙的声响。田野里,麦苗刚刚返青,嫩绿的叶片瑟瑟发抖,仿佛在抵御着这料峭的春寒。村口的老树,枝头上还挂着点点冰碴,在阳光下闪耀着晶莹的光泽。一位老农披着厚厚的棉衣,佝偻着腰,在田埂上缓缓走着,他那布满皱纹的脸庞上,写满了岁月的沧桑和对丰收的期盼。他时不时地抚摸着麦苗,仿佛在安慰这些饱受风寒的小生命。远处,传来几声鸟鸣,打破了田野的寂静,也为这寒冷的春天增添了一丝生机。

longdong gangguo, wanwu fusuo, zhanuanhuanhan. linlie de bei feng yiyou sirenue, juanci di shang de luoye, fa chu shasha de shengxiang. tianyeli, maimiao ganggang fanqing, nenlv de yepian sesefadou, fangfu zai diyuzhe zhe liaqiao de chunhan. cunkou de laoshu, zhitou shang hai guazhe diandi bingcha, zai yangguang xia shanyaozhe jingying de guangze. yi wei la nong pizhe houhou de mianyi, gou louzhe yao, zai tiangeng shang huanhuan zouzhe, ta na bumian zhouwen de lianpang shang, xiemanle suiyu de cang sang he dui fengshou de qipan. ta shishibudishi de fumohuozhe maimiao, fangfu zai anwei zhexie baoshou fenghan de xiaoshengming. yuanchu, chuanlai jisheng niaoming, dapo le tianye de jijing, ye wei zhe hanleng de chuntian zengtianle yisi shengji.

L'hiver rigoureux était tout juste passé, et tout reprenait vie, tantôt chaud, tantôt froid. Le vent glacial du nord faisait toujours rage, tourbillonnant les feuilles tombées au sol, produisant un bruissement. Dans les champs, les jeunes pousses de blé venaient de verdir, et leurs feuilles tendres tremblaient comme si elles résistaient au froid mordant du printemps. Sur le vieux chêne à l'entrée du village, il restait encore des morceaux de glace sur les branches, scintillant au soleil. Un vieux paysan, vêtu d'une épaisse veste de coton, marchait lentement le long du chemin de terre, son visage ridé portait les marques du temps et l'espoir d'une bonne récolte. De temps en temps, il caressait les jeunes pousses de blé, comme s'il réconfortait ces petites vies qui avaient souffert du froid. Au loin, quelques chants d'oiseaux se faisaient entendre, brisant le silence des champs et ajoutant une touche de vie à ce printemps glacial.

Usage

常用来形容初春的寒冷气候。

chang yong lai xingrong chunchun de hanleng qihou.

Souvent utilisé pour décrire le climat froid du début du printemps.

Examples

  • 早春时节,春寒料峭,人们都裹紧了衣衫。

    zaochun shijie, chunhan liaqiao, renmen dou guojinle yishan.

    Au début du printemps, il fait souvent froid.

  • 虽然是春天,但春寒料峭,还是让人感到一丝寒意。

    suiran shi chuntian, dan chunhan liaqiao, haishi rang ren gandao yisi hany.

    Bien que ce soit le printemps, le vent glacial procure encore une légère impression de froid.