春暖花开 Musim bunga telah tiba
Explanation
春暖花开,是指春天气候温暖,百花盛开,景色优美。这个成语比喻美好的事物,美好的时机。
"Musim bunga telah tiba" merujuk kepada musim bunga apabila cuaca panas, bunga-bunga mekar, dan pemandangannya indah. Pepatah ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang indah, masa yang baik.
Origin Story
在古代,有一位名叫李白的诗人,他非常喜欢春天。每年春天到来的时候,他都会去郊外踏青,欣赏美丽的风景。有一天,李白来到了一座山脚下,那里风景秀丽,花团锦簇。李白看着眼前的美景,不禁心旷神怡,他写下了著名的诗句:“春风拂槛露华浓,花重锦官城。
Pada zaman dahulu, terdapat seorang penyair bernama Li Bai yang sangat mencintai musim bunga. Setiap musim bunga, dia akan pergi ke luar bandar untuk menikmati pemandangan indah. Suatu hari, Li Bai pergi ke kaki gunung, di mana pemandangannya indah dan bunga-bunga sedang mekar. Li Bai melihat keindahan di hadapannya, dan dia tidak dapat menahan diri untuk tidak merasa gembira dan santai. Dia menulis puisi yang terkenal: “Angin musim bunga bertiup melalui pagar, embunnya pekat, bunga-bunga memenuhi Jin City, ibukota negara Shu.”
Usage
这个成语形容春天景色美好,也比喻美好的时机。
Pepatah ini menggambarkan pemandangan indah musim bunga, dan juga merujuk kepada masa yang baik.
Examples
-
春暖花开,万物复苏。
chūn nuǎn huā kāi, wàn wù fù sū.
Musim bunga telah tiba, segala-galanya hidup semula.
-
春暖花开,正是郊游的好时节。
chūn nuǎn huā kāi, zhèng shì jiāo yóu de hǎo shí jié.
Musim bunga adalah masa terbaik untuk berkelah.
-
春暖花开,正是播种的最佳时机。
chūn nuǎn huā kāi, zhèng shì bō zhòng de zuì jiā shí jī.
Musim bunga adalah masa terbaik untuk menanam benih.