清规戒律 peraturan dan undang-undang
Explanation
原指佛教徒遵守的规则和戒条,现比喻束缚人的繁琐不合理的规章制度。
Pada asalnya merujuk kepada peraturan dan prinsip yang dipatuhi oleh pengikut Buddha. Kini ia digunakan untuk menggambarkan peraturan dan undang-undang yang rumit dan tidak munasabah yang mengikat orang.
Origin Story
在一个古老的寺庙里,住着一位德高望重的方丈。他制定了寺庙的清规戒律,这些戒律详细地规定了僧人们的日常生活,从早课晚课到饮食起居,事无巨细。起初,僧人们都严格遵守,寺庙井然有序。可是,随着时间的推移,一些清规戒律变得不适应时代的发展,甚至有些繁琐苛刻,僧人们感到压抑和不满。年轻的僧人觉远,他敏锐地察觉到这些清规戒律已经成为束缚僧人发展创新的枷锁,他提议改革一些不合理的规定,但遭到了老方丈的反对。老方丈认为,这些清规戒律是祖师爷传下来的,必须遵守,不能更改。觉远不灰心,他开始潜心研究佛经,寻找更适合现代僧人生活的修行方式。他发现,佛法的精髓在于修身养性,而不是死板地遵循一些条条框框。他逐渐用自己的行动,向其他僧人证明了这一点。他提倡一种更灵活、更开放的修行方式,鼓励僧人们发挥自己的才能,为社会做出贡献。最终,寺庙在觉远的努力下,逐渐摒弃了一些不合理的清规戒律,变得更加充满活力和生机。
Di sebuah kuil purba, tinggal seorang abbas yang sangat dihormati. Dia menetapkan peraturan dan undang-undang kuil, yang memperinci kehidupan seharian sami, dari solat pagi dan petang hingga makanan dan tempat tinggal, tiada apa yang tertinggal. Pada mulanya, sami mematuhi peraturan ini dengan ketat, dan kuil itu teratur. Walau bagaimanapun, lama-kelamaan, sesetengah peraturan menjadi tidak sesuai dengan perkembangan zaman, sesetengahnya malah menyusahkan dan keras, menyebabkan sami berasa tertekan dan tidak berpuas hati. Seorang sami muda, Jueyuan, menyedari bahawa peraturan ini telah menjadi belenggu yang menghalang perkembangan dan inovasi sami. Dia mencadangkan untuk memperbaharui beberapa peraturan yang tidak munasabah, tetapi ditentang oleh abbas yang tua. Abbas yang tua percaya bahawa peraturan ini diwarisi daripada nenek moyang dan mesti dipatuhi tanpa pengubahsuaian. Jueyuan tidak berputus asa; dia mula menumpukan dirinya untuk mengkaji kitab suci Buddha, mencari cara amalan yang lebih sesuai untuk sami moden. Dia mendapati bahawa intipati Buddhisme terletak pada penanaman diri dan penanaman watak, bukan pada kepatuhan yang kaku terhadap peraturan dan undang-undang. Secara beransur-ansur, dia membuktikan ini kepada sami lain melalui tindakannya. Dia mengesyorkan cara amalan yang lebih fleksibel dan terbuka, menggalakkan sami untuk menggunakan bakat mereka dan menyumbang kepada masyarakat. Akhirnya, melalui usaha Jueyuan, kuil itu secara beransur-ansur membuang beberapa peraturan dan undang-undang yang tidak munasabah, menjadi lebih bertenaga dan penuh dengan kehidupan.
Usage
用来形容那些繁琐、不合理的规章制度,也指墨守成规,不知变通的人或行为。
Digunakan untuk menggambarkan peraturan dan undang-undang yang rumit dan tidak munasabah, atau untuk menggambarkan orang atau tingkah laku yang berpegang pada peraturan dan tidak tahu cara berubah.
Examples
-
他为人古板,处处墨守清规戒律。
ta weiren guban, chuch chu mo shou qinggui jielü
Dia seorang yang sangat kaku, dia mematuhi peraturan di mana-mana.
-
这家寺庙的清规戒律非常严格。
zhejiang si miao de qinggui jielü feichang yange
Peraturan kuil ini sangat ketat