清规戒律 kurallar ve düzenlemeler
Explanation
原指佛教徒遵守的规则和戒条,现比喻束缚人的繁琐不合理的规章制度。
Başlangıçta Budist takipçilerinin uyduğu kurallara ve prensiplere atıfta bulunur. Şimdi insanları bağlayan karmaşık ve mantıksız kuralları ve düzenlemeleri tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
在一个古老的寺庙里,住着一位德高望重的方丈。他制定了寺庙的清规戒律,这些戒律详细地规定了僧人们的日常生活,从早课晚课到饮食起居,事无巨细。起初,僧人们都严格遵守,寺庙井然有序。可是,随着时间的推移,一些清规戒律变得不适应时代的发展,甚至有些繁琐苛刻,僧人们感到压抑和不满。年轻的僧人觉远,他敏锐地察觉到这些清规戒律已经成为束缚僧人发展创新的枷锁,他提议改革一些不合理的规定,但遭到了老方丈的反对。老方丈认为,这些清规戒律是祖师爷传下来的,必须遵守,不能更改。觉远不灰心,他开始潜心研究佛经,寻找更适合现代僧人生活的修行方式。他发现,佛法的精髓在于修身养性,而不是死板地遵循一些条条框框。他逐渐用自己的行动,向其他僧人证明了这一点。他提倡一种更灵活、更开放的修行方式,鼓励僧人们发挥自己的才能,为社会做出贡献。最终,寺庙在觉远的努力下,逐渐摒弃了一些不合理的清规戒律,变得更加充满活力和生机。
Eski bir tapınakta, çok saygı gören bir baş rahip yaşıyordu. Tapınağın kurallarını ve düzenlemelerini belirledi, sabah ve akşam dualarından yiyecek ve barınmaya kadar rahiplerin günlük yaşamlarını ayrıntılı olarak anlattı, hiçbir şey atlanmadı. Başlangıçta, rahipler bu kurallara sıkıca uydu ve tapınak düzgündü. Ancak zamanla, bazı kurallar zamanın gelişimi için uygunsuz hale geldi, bazıları hatta zahmetli ve sert oldu, rahiplerin baskı altında ve tatminsiz hissetmelerine neden oldu. Genç bir rahip olan Jueyuan, bu kuralların rahiplerin gelişmesini ve yeniliğini engelleyen zincirler haline geldiğini fark etti. Mantıksız bazı düzenlemeleri değiştirmeyi önerdi, ancak yaşlı baş rahip tarafından karşı çıktı. Yaşlı baş rahip, bu kuralların atalardan kaldığını ve değişiklik yapılmadan uygulanması gerektiğine inanıyordu. Jueyuan pes etmedi; modern rahipler için daha uygun bir uygulama yöntemi arayarak kendini Budist kutsal kitaplarını incelemeye adadı. Budizm'in özünün kendini yetiştirme ve karakter geliştirme olduğunu, kurallara ve düzenlemelere katı bir şekilde uymada olmadığını keşfetti. Yavaş yavaş, bunu diğer rahiplere eylemleriyle kanıtladı. Daha esnek ve açık bir uygulama yaklaşımı savundu, rahipleri yeteneklerini kullanmaya ve topluma katkıda bulunmaya teşvik etti. Sonunda, Jueyuan'ın çabalarıyla tapınak, bazı mantıksız kuralları ve düzenlemeleri kademeli olarak ortadan kaldırarak daha canlı ve hayata dolu hale geldi.
Usage
用来形容那些繁琐、不合理的规章制度,也指墨守成规,不知变通的人或行为。
Sıkıcı ve mantıksız kuralları ve düzenlemeleri veya kurallara bağlı kalan ve nasıl değişeceğini bilmeyen kişileri veya davranışları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他为人古板,处处墨守清规戒律。
ta weiren guban, chuch chu mo shou qinggui jielü
Çok katıdır, her yerde kurallara uyar.
-
这家寺庙的清规戒律非常严格。
zhejiang si miao de qinggui jielü feichang yange
Bu tapınağın kuralları çok katı