目无法纪 mencabar undang-undang
Explanation
不把法律放在眼里,任意妄为,为所欲为。形容行为无法无天,极其嚣张。
Mengelakkan undang-undang; bertindak secara sewenang-wenang dan tanpa berhati-hati.
Origin Story
话说在古代某个小镇上,有个恶霸名叫李霸天,他仗着自己有点势力,便目无法纪,横行霸道。他经常欺压百姓,强占民田,无恶不作,百姓敢怒不敢言。一天,李霸天看上了王员外的女儿,便上门逼婚,王员外无奈,只好答应。王员外女儿不甘心受辱,便跑到县衙告状。县令见李霸天如此嚣张跋扈,便下令将其抓捕归案,将他绳之以法。从此以后,小镇恢复了平静,百姓们也过上了安居乐业的生活。
Di sebuah bandar purba, tinggal seorang samseng bernama Li Batian. Dia menggunakan kuasanya untuk menentang undang-undang dan bertindak secara melulu. Dia sering menindas rakyat, merampas tanah mereka, dan melakukan banyak kejahatan. Rakyat tidak berani bersuara. Suatu hari, Li Batian menyukai anak perempuan seorang lelaki kaya. Dia memaksa lelaki itu untuk menikahkan anak perempuannya dengannya. Anak perempuan itu menolak dan pergi ke pejabat majistret untuk membuat laporan. Majistret, melihat kesombongan Li Batian, mengarahkan penangkapannya. Bandar itu kembali aman, dan rakyat hidup bahagia selamanya.
Usage
作谓语、定语;形容为所欲为,无法无天。
Digunakan sebagai predikat atau atributif; menerangkan tindakan yang sewenang-wenang dan melulu.
Examples
-
他目无法纪,最终受到了法律的制裁。
tā mù wú fǎ jì, zuì zhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái
Dia mencabar undang-undang dan akhirnya dihukum.
-
一些人目无法纪,公然违反交通规则。
yīxiē rén mù wú fǎ jì, gōngrán wéifǎn jiāotōng guīzé
Sesetengah orang mengabaikan undang-undang dan secara terang-terangan melanggar peraturan trafik..