箪瓢陋巷 Dān Piáo Lòu Xiàng
Explanation
箪和瓢是古代盛放饭菜和水的器具,陋巷指简陋的巷子。形容生活简朴,安贫乐道。
Dān dan Piáo adalah bekas kuno untuk menyimpan makanan dan air, dan Lòuxiàng merujuk kepada lorong yang ringkas. Ia menggambarkan kehidupan yang ringkas, berpuas hati dengan kemiskinan.
Origin Story
春秋时期,伟大的思想家孔子非常欣赏他的学生颜回。颜回家境贫寒,住在简陋的小巷子里,每日只吃一箪食,一瓢饮,生活极其清苦,但他却安贫乐道,始终保持乐观向上的态度,潜心学习,孜孜不倦地追求真理。孔子深受感动,赞扬颜回是位真正的贤人。这个故事体现了颜回的高尚品德和对理想的执着追求,也阐释了“箪瓢陋巷”的深刻含义。颜回的箪瓢陋巷不仅是物质生活的简朴,更是精神境界的高洁,他以其淡泊名利的态度影响着一代又一代人。即使在现代社会,箪瓢陋巷也常被用来形容一种崇高而简朴的生活态度。
Pada zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, pemikir agung Confucius amat mengagumi muridnya, Yan Hui. Yan Hui adalah seorang yang miskin dan tinggal di lorong yang ringkas, hanya makan dan minum sedikit setiap hari. Kehidupannya amat susah, tetapi dia redha dengan kemiskinannya dan sentiasa mengekalkan sikap yang positif dan optimis. Dia menumpukan perhatiannya kepada pembelajaran dan tanpa jemu-jemu mengejar kebenaran. Confucius sangat tersentuh dan memuji Yan Hui sebagai seorang yang bijaksana. Kisah ini menggambarkan keperibadian mulia Yan Hui dan usaha gigihnya mengejar cita-cita, serta menjelaskan maksud yang mendalam bagi “dān piáo lòu xiàng”. “Dān piáo lòu xiàng” Yan Hui bukan sekadar kesederhanaan kehidupan material, malah kesucian alam rohani. Sikapnya yang tidak mementingkan nama dan harta telah memberi pengaruh kepada generasi demi generasi. Malah dalam masyarakat moden, “dān piáo lòu xiàng” sering digunakan untuk menggambarkan sikap hidup yang luhur dan ringkas.
Usage
用来形容生活简朴,安贫乐道。
Digunakan untuk menggambarkan kehidupan yang ringkas, berpuas hati dengan kemiskinan.
Examples
-
他生活简朴,箪瓢陋巷,令人敬佩。
ta shenghuo jianpu, danpiaolouxian, lingren jingpei
Kehidupannya yang ringkas, hidup dalam kemiskinan, sangat dikagumi.
-
虽然家境贫寒,但他箪瓢陋巷,怡然自得。
suiran jiajing pinhan, dan ta danpiaolouxian, yiran zide
Walaupun keluarganya miskin, dia menjalani hidup yang ringkas dan berpuas hati dengan keadaan dirinya