箪瓢陋巷 Einfaches Leben in ärmlicher Umgebung
Explanation
箪和瓢是古代盛放饭菜和水的器具,陋巷指简陋的巷子。形容生活简朴,安贫乐道。
Dān und Piáo waren in der Antike Gefäße zum Aufbewahren von Essen und Wasser, Lòuxiàng bezeichnet eine bescheidene Gasse. Es beschreibt ein einfaches Leben, zufrieden mit Armut.
Origin Story
春秋时期,伟大的思想家孔子非常欣赏他的学生颜回。颜回家境贫寒,住在简陋的小巷子里,每日只吃一箪食,一瓢饮,生活极其清苦,但他却安贫乐道,始终保持乐观向上的态度,潜心学习,孜孜不倦地追求真理。孔子深受感动,赞扬颜回是位真正的贤人。这个故事体现了颜回的高尚品德和对理想的执着追求,也阐释了“箪瓢陋巷”的深刻含义。颜回的箪瓢陋巷不仅是物质生活的简朴,更是精神境界的高洁,他以其淡泊名利的态度影响着一代又一代人。即使在现代社会,箪瓢陋巷也常被用来形容一种崇高而简朴的生活态度。
In der Zeit der Frühlings- und Herbstperiode bewunderte der große Denker Konfuzius seinen Schüler Yan Hui sehr. Yan Hui war arm und lebte in einer einfachen Gasse, aß jeden Tag nur ein wenig und trank wenig Wasser, sein Leben war sehr hart, aber er war zufrieden mit seiner Armut und behielt immer eine optimistische Einstellung bei, widmete sich dem Lernen und strebte unermüdlich nach Wahrheit. Konfuzius war sehr gerührt und lobte Yan Hui als einen wahren Weisen. Diese Geschichte zeigt die edlen Tugenden von Yan Hui und sein hartnäckiges Streben nach dem Ideal und erklärt auch die tiefgründige Bedeutung von „dān piáo lòu xiàng“. Yan Huis „dān piáo lòu xiàng“ ist nicht nur die Einfachheit des materiellen Lebens, sondern auch die Reinheit der geistigen Welt. Seine unbestechliche Einstellung beeinflusst Generationen. Selbst in der modernen Gesellschaft wird „dān piáo lòu xiàng“ oft verwendet, um eine erhabene und einfache Lebenshaltung zu beschreiben.
Usage
用来形容生活简朴,安贫乐道。
Wird verwendet, um ein einfaches Leben und Zufriedenheit mit Armut zu beschreiben.
Examples
-
他生活简朴,箪瓢陋巷,令人敬佩。
ta shenghuo jianpu, danpiaolouxian, lingren jingpei
Er lebte bescheiden, in ärmlicher Umgebung, und das war bewundernswert.
-
虽然家境贫寒,但他箪瓢陋巷,怡然自得。
suiran jiajing pinhan, dan ta danpiaolouxian, yiran zide
Trotz seiner Armut lebte er in bescheidenen Verhältnissen und zufrieden.