箪瓢陋巷 dān piáo lòu xiàng Vida simples em um beco pobre

Explanation

箪和瓢是古代盛放饭菜和水的器具,陋巷指简陋的巷子。形容生活简朴,安贫乐道。

Dān e Piáo eram recipientes antigos para guardar comida e água, e Lòuxiàng se refere a um beco simples. Descreve uma vida simples, satisfeita com a pobreza.

Origin Story

春秋时期,伟大的思想家孔子非常欣赏他的学生颜回。颜回家境贫寒,住在简陋的小巷子里,每日只吃一箪食,一瓢饮,生活极其清苦,但他却安贫乐道,始终保持乐观向上的态度,潜心学习,孜孜不倦地追求真理。孔子深受感动,赞扬颜回是位真正的贤人。这个故事体现了颜回的高尚品德和对理想的执着追求,也阐释了“箪瓢陋巷”的深刻含义。颜回的箪瓢陋巷不仅是物质生活的简朴,更是精神境界的高洁,他以其淡泊名利的态度影响着一代又一代人。即使在现代社会,箪瓢陋巷也常被用来形容一种崇高而简朴的生活态度。

Chunqiu shiqi, wei da de sixiangjia Kongzi feichang xinshang ta de xuesheng Yan Hui. Yan Hui jiajing pinhan, zhu zai jianlou de xiao xiangzi li, meiri zhi chi yi dan shi, yi piao yin, shenghuo jiqi qingku, dan ta que anpin ledao, shizhong baochi leguan xiangshang de taidu, qianxin xuexi, zizibujuan de zhuiqiu zhenli. Kongzi shen shou gandong, zany yang Yan Hui shi wei zhenzheng de xianren. Zhege gushi tixian le Yan Hui de gaoshang pind e he dui lixiang de zhizhuo zhuiqiu, ye chanshi le "danpiaolouxian" de shenke yiyi. Yan Hui de danpiaolouxian bujin shi wuzhi shenghuo de jianpu, er shi jingshen jingjie de gaoxie, ta yi qi danbo mingli de taidu yingxiang zhe yidai you yidai ren. Jishide zai xiandai shehui, danpiaolouxian ye chang bei yong lai xingrong yizhong chonggao er jianpu de shenghuo taidu.

Durante o período Primavera e Outono, o grande pensador Confúcio admirava muito seu aluno Yan Hui. Yan Hui era pobre e vivia em um beco simples, comendo apenas um pouco a cada dia e bebendo pouca água. Sua vida era extremamente difícil, mas ele estava satisfeito com sua pobreza e sempre manteve uma atitude positiva e otimista. Ele se dedicou aos estudos e incansavelmente buscou a verdade. Confúcio ficou profundamente comovido e elogiou Yan Hui como um verdadeiro sábio. Essa história reflete o nobre caráter de Yan Hui e sua busca persistente por seus ideais, e também ilustra o profundo significado de "dān piáo lòu xiàng". O "dān piáo lòu xiàng" de Yan Hui não é apenas a simplicidade da vida material, mas também a pureza do reino espiritual. Sua atitude indiferente à fama e fortuna influenciou gerações. Mesmo na sociedade moderna, "dān piáo lòu xiàng" é frequentemente usado para descrever uma atitude sublime e simples em relação à vida.

Usage

用来形容生活简朴,安贫乐道。

yong lai xingrong shenghuo jianpu, anpin ledao

Usado para descrever uma vida simples, satisfeita com a pobreza.

Examples

  • 他生活简朴,箪瓢陋巷,令人敬佩。

    ta shenghuo jianpu, danpiaolouxian, lingren jingpei

    Sua vida simples, vivendo na pobreza, é admirável.

  • 虽然家境贫寒,但他箪瓢陋巷,怡然自得。

    suiran jiajing pinhan, dan ta danpiaolouxian, yiran zide

    Apesar de sua pobreza, ele viveu uma vida simples e estava contente com sua sorte.