胸怀大志 menyimpan cita-cita yang tinggi
Explanation
怀:怀藏。胸有远大志向。指人心里怀有远大的志向。
Huai: menghargai. Mempunyai cita-cita yang tinggi di dalam hati. Ia bermaksud seseorang mempunyai aspirasi yang besar di dalam hatinya.
Origin Story
李白,字太白,从小就胸怀大志,渴望建功立业。他幼年时就展现出非凡的才华,七岁就能写诗,十几岁就对国家大事充满兴趣。他读遍了大量的书籍,博览群书,增长了见识,也更加坚定了他的理想。青年时期,他四处游历,结交各路英雄豪杰,增长了见识,也看到了国家的贫弱与民生的艰难。他渴望通过自己的才华和能力,为国家效力,为百姓造福。于是,他开始积极参加科举考试,希望能够进入朝廷,为国家做出贡献。虽然屡试不第,但他始终没有放弃自己的理想。他相信只要坚持不懈,总有一天会实现自己的抱负。在漫长的仕途生涯中,他曾受到过重用,也曾被贬斥。但他始终保持着自己高尚的情操和远大的志向,用自己的诗歌表达着自己的理想和情怀,影响着一代又一代人。他的诗歌充满了豪情壮志,也充满了对理想的执着追求。他的一生,虽然充满坎坷,但他始终没有放弃自己的理想,他用自己的行动,诠释了“胸怀大志”的真正含义。
Li Bai, nama hormat Taibai, sejak kecil lagi menyimpan cita-cita yang tinggi, mendambakan kejayaan dan ingin mencipta nama untuk dirinya sendiri. Sejak kecil lagi beliau menunjukkan bakat yang luar biasa, mengarang puisi pada usia tujuh tahun dan menunjukkan minat terhadap hal ehwal negara pada zaman remajanya. Beliau membaca banyak buku, meluaskan pengetahuannya dan mengukuhkan cita-citanya. Pada zaman mudanya, beliau mengembara secara meluas, berkawan dengan wira dan menyaksikan kelemahan negara dan kesusahan rakyat. Beliau mendambakan untuk menggunakan bakat dan kebolehannya untuk berkhidmat kepada negara dan memberi manfaat kepada rakyat, secara aktif mengambil bahagian dalam peperiksaan imperial, berharap untuk memasuki istana dan memberikan sumbangannya. Walaupun berkali-kali gagal, beliau tidak pernah melepaskan cita-citanya, percaya bahawa ketabahan akan akhirnya membawa kepada pencapaian cita-citanya. Sepanjang kerjayanya yang panjang, beliau mengalami kenaikan pangkat dan penurunan pangkat, namun tetap mengekalkan keperibadian moralnya yang tinggi dan cita-cita yang jauh jangkauannya, menggunakan puisinya untuk menyatakan cita-cita dan perasaannya, memberi inspirasi kepada generasi akan datang. Puisinya, penuh dengan cita-cita yang bersemangat dan pengejaran cita-cita yang gigih, mencerminkan kehidupan yang penuh dengan pasang surut, namun sentiasa berdedikasi untuk mencapai impiannya, menggambarkan makna sebenar 'menyimpan cita-cita yang tinggi'.
Usage
作谓语、宾语;指胸中有远大志向。
Digunakan sebagai predikat atau objek; ia merujuk kepada menyimpan cita-cita yang tinggi di dalam hati.
Examples
-
他从小胸怀大志,立志要成为一名科学家。
tā cóng xiǎo xiōng huái dà zhì, lì zhì yào chéng wéi yī míng kē xué jiā.
Sejak kecil dia menyimpan cita-cita yang tinggi, dan berazam untuk menjadi seorang saintis.
-
年轻人应该胸怀大志,为国家发展贡献力量。
nián qīng rén yīng gāi xiōng huái dà zhì, wèi guó jiā fā zhǎn gòng xiàn lì liàng.
Orang muda harus mempunyai cita-cita yang tinggi dan menyumbang kepada pembangunan negara.
-
虽然经历了许多挫折,但他依然胸怀大志,从未放弃梦想。
suīrán jīng lì le xǔ duō cuò zhé, dàn tā yī rán xiōng huái dà zhì, cóng wèi fàng qì mèng xiǎng
Walaupun telah melalui pelbagai kegagalan, dia masih menyimpan cita-cita yang tinggi dan tidak pernah melepaskan impiannya