胸怀大志 xiōng huái dà zhì 大志を抱く

Explanation

怀:怀藏。胸有远大志向。指人心里怀有远大的志向。

懐:抱く。胸に大きな志を持つ。心の中に大きな志を抱いているという意味です。

Origin Story

李白,字太白,从小就胸怀大志,渴望建功立业。他幼年时就展现出非凡的才华,七岁就能写诗,十几岁就对国家大事充满兴趣。他读遍了大量的书籍,博览群书,增长了见识,也更加坚定了他的理想。青年时期,他四处游历,结交各路英雄豪杰,增长了见识,也看到了国家的贫弱与民生的艰难。他渴望通过自己的才华和能力,为国家效力,为百姓造福。于是,他开始积极参加科举考试,希望能够进入朝廷,为国家做出贡献。虽然屡试不第,但他始终没有放弃自己的理想。他相信只要坚持不懈,总有一天会实现自己的抱负。在漫长的仕途生涯中,他曾受到过重用,也曾被贬斥。但他始终保持着自己高尚的情操和远大的志向,用自己的诗歌表达着自己的理想和情怀,影响着一代又一代人。他的诗歌充满了豪情壮志,也充满了对理想的执着追求。他的一生,虽然充满坎坷,但他始终没有放弃自己的理想,他用自己的行动,诠释了“胸怀大志”的真正含义。

lǐ bái, zì tài bái, cóng xiǎo jiù xiōng huái dà zhì, kě wàng jiàn gōng lì yè. tā yòu nián shí jiù zhǎn xiàn chū fēi fán de cái huá, qī suì jiù néng xiě shī, shí jǐ suì jiù duì guó jiā dà shì chōng mǎn xìng qù. tā dú biàn le dà liàng de shū jí, bó lǎn qún shū, zēng zhǎng le jiàn shi, yě gèng jiā jiān diàn le tā de lǐ xiǎng.

李白(字は太白)は、幼い頃から大きな志を抱き、功名を立てたいと願っていました。幼少期から並外れた才能を示し、7歳で詩を書き、十代では国家の大事に強い関心を抱いていました。彼は数え切れないほどの書物を読み、見識を広め、理想をより一層固めました。青年期には各地を放浪し、多くの英雄豪傑と交流することで見識を広め、国の弱体化と民衆の苦難を目の当たりにしました。彼は自分の才能と能力で国に貢献し、民衆の幸せのために尽くしたいと強く願っていました。そこで、科挙試験に積極的に参加し、朝廷に入り、国に貢献しようとしました。何度も試験に落ちてしまったにもかかわらず、彼は自分の理想を決して諦めませんでした。彼は、不断の努力を続ければ必ずや自分の抱負を実現できると信じていました。長い官歴の中で、彼は重用された時期もありましたが、左遷された時期もありました。しかし、彼は常に高潔な精神と遠大な志を保ち、詩を通して理想と情操を表現し、幾世代にもわたる人々に影響を与えました。彼の詩には、豪壮な志と理想への揺るぎない追求が満ち溢れています。彼の生涯は多くの困難に満ちていましたが、彼は自分の理想を最後まで諦めることはありませんでした。彼は行動を通して、「胸懐大志」の真の意味を体現しました。

Usage

作谓语、宾语;指胸中有远大志向。

zuò wèiyǔ, bīnyǔ; zhǐ xiōng zhōng yǒu yuǎndà zhì xiàng

述語、目的語として用いられます。心に大きな志を抱いていることを指します。

Examples

  • 他从小胸怀大志,立志要成为一名科学家。

    tā cóng xiǎo xiōng huái dà zhì, lì zhì yào chéng wéi yī míng kē xué jiā.

    彼は幼い頃から大きな志を抱き、科学者になることを目指していました。

  • 年轻人应该胸怀大志,为国家发展贡献力量。

    nián qīng rén yīng gāi xiōng huái dà zhì, wèi guó jiā fā zhǎn gòng xiàn lì liàng.

    若い人は大きな志を持ち、国の発展に貢献すべきです。

  • 虽然经历了许多挫折,但他依然胸怀大志,从未放弃梦想。

    suīrán jīng lì le xǔ duō cuò zhé, dàn tā yī rán xiōng huái dà zhì, cóng wèi fàng qì mèng xiǎng

    多くの挫折を経験したにもかかわらず、彼は依然として大きな志を抱き、夢をあきらめることはありませんでした。