走为上计 Berundur adalah dasar terbaik
Explanation
指在遇到危险或困境时,逃跑是最好的策略。体现了审时度势,保存实力的智慧。
Menunjukkan strategi untuk melarikan diri dalam situasi sukar. Ia mencerminkan kebijaksanaan untuk menilai situasi dan memelihara kekuatan.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮七擒孟获,平定南蛮。一次,诸葛亮率军深入南蛮腹地,遭遇了孟获的埋伏。孟获的军队人多势众,诸葛亮军队处于劣势,情况十分危急。面对此情此景,诸葛亮立刻下令全军撤退,将士们有序后撤,成功地避开了孟获的追击。事后,有人问诸葛亮为什么不与孟获决一死战,诸葛亮淡然一笑,说道:“兵法云:‘穷寇勿追’,此时此刻,走为上计,保存实力,方为长久之计。”
Semasa zaman Tiga Kerajaan, Zhuge Liang menangkap Meng Huo sebanyak tujuh kali dan menenangkan orang-orang barbar selatan. Pada suatu ketika, Zhuge Liang memimpin tenteranya jauh ke tengah-tengah wilayah orang-orang barbar selatan dan terserang hendap oleh Meng Huo. Tentera Meng Huo lebih ramai, dan tentera Zhuge Liang berada dalam keadaan yang kurang menguntungkan, keadaannya sangat berbahaya. Berdepan dengan keadaan ini, Zhuge Liang segera mengarahkan seluruh tenteranya untuk berundur. Para askar berundur dengan teratur, dan berjaya mengelakkan pengejaran Meng Huo. Kemudian, seseorang bertanya kepada Zhuge Liang mengapa dia tidak mengadakan pertempuran terakhir dengan Meng Huo, Zhuge Liang tersenyum tenang dan berkata, "Seni peperangan menyatakan: 'Jangan kejar musuh yang telah dikalahkan.' Pada ketika ini, berundur adalah strategi terbaik. Memelihara kekuatan adalah kunci kejayaan jangka panjang."
Usage
用于形容在困境中选择撤退的策略。
Digunakan untuk menggambarkan strategi berundur dalam kesukaran.
Examples
-
面对强敌,他们选择了走为上计。
mian dui qiangdi, tamen xuanze le zou wei shang ji. xingshi weiji, zou wei shang ji cai shi mingzhi zhi ju
Berdepan dengan musuh yang kuat, mereka memilih untuk berundur.
-
形势危急,走为上计才是明智之举。
Situasi berbahaya, berundur adalah tindakan bijak.