走为上计 A retirada é a melhor solução
Explanation
指在遇到危险或困境时,逃跑是最好的策略。体现了审时度势,保存实力的智慧。
Significa que escapar é a melhor estratégia quando se encontra com perigo ou dificuldades. Reflete a sabedoria de avaliar a situação e preservar a própria força.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮七擒孟获,平定南蛮。一次,诸葛亮率军深入南蛮腹地,遭遇了孟获的埋伏。孟获的军队人多势众,诸葛亮军队处于劣势,情况十分危急。面对此情此景,诸葛亮立刻下令全军撤退,将士们有序后撤,成功地避开了孟获的追击。事后,有人问诸葛亮为什么不与孟获决一死战,诸葛亮淡然一笑,说道:“兵法云:‘穷寇勿追’,此时此刻,走为上计,保存实力,方为长久之计。”
Durante o período dos Três Reinos na China, Zhuge Liang capturou Meng Huo sete vezes e pacificou os bárbaros do sul. Uma vez, Zhuge Liang liderou seu exército para o coração das terras dos bárbaros do sul e encontrou uma emboscada de Meng Huo. O exército de Meng Huo superava em número o de Zhuge Liang, e o exército de Zhuge Liang estava em uma posição desfavorável, a situação era muito perigosa. Diante dessa situação, Zhuge Liang imediatamente ordenou a retirada de todo o exército. Os soldados se retiraram de forma ordenada e conseguiram evitar o ataque de Meng Huo. Depois, alguém perguntou a Zhuge Liang por que ele não havia travado uma batalha decisiva com Meng Huo, Zhuge Liang sorriu calmamente e disse: "A arte da guerra diz: 'Não persiga um inimigo derrotado'. Neste momento, a retirada é a melhor estratégia. Preservar a força é a chave para o sucesso a longo prazo."
Usage
用于形容在困境中选择撤退的策略。
Usado para descrever a estratégia de recuar em dificuldades.
Examples
-
面对强敌,他们选择了走为上计。
mian dui qiangdi, tamen xuanze le zou wei shang ji. xingshi weiji, zou wei shang ji cai shi mingzhi zhi ju
Diante de um inimigo poderoso, eles escolheram recuar.
-
形势危急,走为上计才是明智之举。
Em uma situação perigosa, a retirada é o curso de ação mais sábio.