走为上计 Die Flucht ist der beste Plan
Explanation
指在遇到危险或困境时,逃跑是最好的策略。体现了审时度势,保存实力的智慧。
Bedeutet, dass die Flucht die beste Strategie ist, wenn man Gefahr oder Schwierigkeiten begegnet. Es zeigt die Weisheit, die Situation einzuschätzen und die eigene Stärke zu erhalten.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮七擒孟获,平定南蛮。一次,诸葛亮率军深入南蛮腹地,遭遇了孟获的埋伏。孟获的军队人多势众,诸葛亮军队处于劣势,情况十分危急。面对此情此景,诸葛亮立刻下令全军撤退,将士们有序后撤,成功地避开了孟获的追击。事后,有人问诸葛亮为什么不与孟获决一死战,诸葛亮淡然一笑,说道:“兵法云:‘穷寇勿追’,此时此刻,走为上计,保存实力,方为长久之计。”
In der Zeit der Drei Königreiche in China führte Zhuge Liang sieben Mal Meng Huo gefangen und unterwarf die südlichen Barbaren. Einmal führte Zhuge Liang seine Armee tief in das Gebiet der südlichen Barbaren, wo sie in einen Hinterhalt von Meng Huo gerieten. Meng Huos Armee war zahlenmäßig überlegen, und Zhuge Liangs Armee war in einer unterlegenen Position, die Situation war sehr gefährlich. Angesichts dieser Situation befahl Zhuge Liang sofort den Rückzug der gesamten Armee. Die Soldaten zogen sich geordnet zurück und entkamen erfolgreich dem Angriff von Meng Huo. Später fragte jemand Zhuge Liang, warum er nicht mit Meng Huo eine entscheidende Schlacht gekämpft hatte. Zhuge Liang lächelte gelassen und sagte: „Die Kriegskunst sagt: ‚Verfolge einen geschwächten Feind nicht.‘ In diesem Moment ist Flucht die beste Strategie. Die Erhaltung der Stärke ist der Schlüssel zum langfristigen Erfolg.“
Usage
用于形容在困境中选择撤退的策略。
Wird verwendet, um die Strategie zu beschreiben, sich in Schwierigkeiten zurückzuziehen.
Examples
-
面对强敌,他们选择了走为上计。
mian dui qiangdi, tamen xuanze le zou wei shang ji. xingshi weiji, zou wei shang ji cai shi mingzhi zhi ju
Im Angesicht eines starken Feindes entschieden sie sich, zu fliehen.
-
形势危急,走为上计才是明智之举。
In einer gefährlichen Situation ist Flucht die klügste Entscheidung.