蹈其覆辙 dao qi fu zhe menjejaki jejak langkah seseorang

Explanation

比喻不吸取教训,重犯以前的错误。

Ia adalah metafora untuk kegagalan belajar daripada pengajaran dan mengulangi kesilapan terdahulu.

Origin Story

从前,有一个勤劳的农夫,他辛勤耕作,收获颇丰。可是,他不懂得珍惜,挥霍无度,很快便将家产败光。后来,他又开始辛勤工作,却依然走不出过去挥霍的阴影,重复着同样的错误,最终还是一无所获。他的故事成为了后人警示,告诫人们要从过去的错误中吸取教训,不要重蹈覆辙。

congqian, you yige qinlao denongfu, ta xinqin gengzuo,shouhuo pofeng. keshi, ta budongde zhenxi,huihuo wudu, hen kuai bian jiang jiachan baiguanghoulai, ta you kaishi xinqin gongzuo, que yiran zou bu chu guoqu huihuo de yingzi, chongfu zhe tongyangde cuowu, zhongjiu haishi yiwusuohuo. ta de gushi chengweile houren jingshi, gaoxie renmen yao cong guoqde cuowu zhong xiyujiaoxun,buya chongdao fuzhe

Pada suatu ketika dahulu, terdapat seorang petani yang bekerja keras dan menuai hasil tuaian yang banyak. Namun, dia tidak tahu bagaimana menghargai kekayaannya dan membazirkannya. Kemudian, dia mula bekerja keras semula tetapi masih tidak dapat melepaskan diri daripada bayang-bayang pembaziran masa lalunya. Dia mengulangi kesilapan yang sama dan akhirnya tidak mendapat apa-apa. Kisahnya menjadi amaran kepada generasi akan datang untuk belajar daripada kesilapan lalu dan tidak mengulanginya.

Usage

用作谓语、宾语;指重犯错误。

yongzuo weiy,bingyu; zhi chongfan cuowu

Digunakan sebagai predikat atau objek; merujuk kepada pengulangan kesilapan.

Examples

  • 他总是重蹈覆辙,犯同样的错误。

    ta zongshi chongdao fuzhe, fan tongyangde cuowu

    Dia sentiasa mengulangi kesilapan yang sama.

  • 这次投资失败,我们吸取教训,避免再次蹈其覆辙。

    zici touzi shibai,women xiyujiaoxun,bimian zai ci daopi fuzhe

    Selepas kegagalan pelaburan ini, kami telah mempelajari pengajaran supaya tidak mengulangi kesilapan yang sama lagi