蹈其覆辙 pisar nos passos de
Explanation
比喻不吸取教训,重犯以前的错误。
É uma metáfora para não aprender com as lições e repetir erros anteriores.
Origin Story
从前,有一个勤劳的农夫,他辛勤耕作,收获颇丰。可是,他不懂得珍惜,挥霍无度,很快便将家产败光。后来,他又开始辛勤工作,却依然走不出过去挥霍的阴影,重复着同样的错误,最终还是一无所获。他的故事成为了后人警示,告诫人们要从过去的错误中吸取教训,不要重蹈覆辙。
Era uma vez, um agricultor trabalhador que trabalhava diligentemente e colhia uma colheita abundante. No entanto, ele não sabia como valorizar sua riqueza e a desperdiçou toda. Mais tarde, ele começou a trabalhar duro novamente, mas ainda assim não conseguiu escapar da sombra de sua extravagancia passada. Ele repetiu os mesmos erros e acabou sem nada. Sua história se tornou um aviso para a posteridade para aprender com os erros do passado e não repeti-los.
Usage
用作谓语、宾语;指重犯错误。
Usado como predicado ou objeto; refere-se à repetição de erros.
Examples
-
他总是重蹈覆辙,犯同样的错误。
ta zongshi chongdao fuzhe, fan tongyangde cuowu
Ele sempre comete os mesmos erros.
-
这次投资失败,我们吸取教训,避免再次蹈其覆辙。
zici touzi shibai,women xiyujiaoxun,bimian zai ci daopi fuzhe
Após o fracasso deste investimento, aprendemos a lição para não repetir os mesmos erros.