蹈其覆辙 dao qi fu zhe tread in one's footsteps

Explanation

比喻不吸取教训,重犯以前的错误。

It is a metaphor for not learning from lessons and repeating previous mistakes.

Origin Story

从前,有一个勤劳的农夫,他辛勤耕作,收获颇丰。可是,他不懂得珍惜,挥霍无度,很快便将家产败光。后来,他又开始辛勤工作,却依然走不出过去挥霍的阴影,重复着同样的错误,最终还是一无所获。他的故事成为了后人警示,告诫人们要从过去的错误中吸取教训,不要重蹈覆辙。

congqian, you yige qinlao denongfu, ta xinqin gengzuo,shouhuo pofeng. keshi, ta budongde zhenxi,huihuo wudu, hen kuai bian jiang jiachan baiguanghoulai, ta you kaishi xinqin gongzuo, que yiran zou bu chu guoqu huihuo de yingzi, chongfu zhe tongyangde cuowu, zhongjiu haishi yiwusuohuo. ta de gushi chengweile houren jingshi, gaoxie renmen yao cong guoqde cuowu zhong xiyujiaoxun,buya chongdao fuzhe

Once upon a time, there was a hardworking farmer who worked diligently and reaped a bountiful harvest. However, he did not know how to cherish his wealth and squandered it all. Later, he started working hard again but still couldn't escape the shadow of his past extravagance. He repeated the same mistakes and ended up with nothing. His story became a warning for posterity to learn from past mistakes and not to repeat them.

Usage

用作谓语、宾语;指重犯错误。

yongzuo weiy,bingyu; zhi chongfan cuowu

Used as predicate or object; refers to repeating mistakes.

Examples

  • 他总是重蹈覆辙,犯同样的错误。

    ta zongshi chongdao fuzhe, fan tongyangde cuowu

    He always repeats the same mistakes.

  • 这次投资失败,我们吸取教训,避免再次蹈其覆辙。

    zici touzi shibai,women xiyujiaoxun,bimian zai ci daopi fuzhe

    After the failure of this investment, we learned a lesson so as not to repeat the same mistakes again..