蹈其覆辙 dao qi fu zhe humakbang sa mga yapak ng isa

Explanation

比喻不吸取教训,重犯以前的错误。

Ito ay isang metapora para sa hindi pagkatuto mula sa mga aral at pag-uulit ng mga nakaraang pagkakamali.

Origin Story

从前,有一个勤劳的农夫,他辛勤耕作,收获颇丰。可是,他不懂得珍惜,挥霍无度,很快便将家产败光。后来,他又开始辛勤工作,却依然走不出过去挥霍的阴影,重复着同样的错误,最终还是一无所获。他的故事成为了后人警示,告诫人们要从过去的错误中吸取教训,不要重蹈覆辙。

congqian, you yige qinlao denongfu, ta xinqin gengzuo,shouhuo pofeng. keshi, ta budongde zhenxi,huihuo wudu, hen kuai bian jiang jiachan baiguanghoulai, ta you kaishi xinqin gongzuo, que yiran zou bu chu guoqu huihuo de yingzi, chongfu zhe tongyangde cuowu, zhongjiu haishi yiwusuohuo. ta de gushi chengweile houren jingshi, gaoxie renmen yao cong guoqde cuowu zhong xiyujiaoxun,buya chongdao fuzhe

Noong unang panahon, may isang masipag na magsasaka na nagsikap nang husto at umani ng masaganang ani. Gayunpaman, hindi niya alam kung paano pahalagahan ang kanyang kayamanan at sinayang niya ito lahat. Nang maglaon, nagsimula siyang magsikap muli ngunit hindi pa rin siya makatakas sa anino ng kanyang dating pag-aaksaya. Inulit niya ang mga parehong pagkakamali at natapos na walang anuman. Ang kanyang kwento ay naging babala para sa mga susunod na henerasyon upang matuto mula sa mga nakaraang pagkakamali at hindi na ito ulitin.

Usage

用作谓语、宾语;指重犯错误。

yongzuo weiy,bingyu; zhi chongfan cuowu

Ginagamit bilang panaguri o layon; tumutukoy sa pag-uulit ng mga pagkakamali.

Examples

  • 他总是重蹈覆辙,犯同样的错误。

    ta zongshi chongdao fuzhe, fan tongyangde cuowu

    Palagi siyang paulit-ulit na nagkakamali ng pareho.

  • 这次投资失败,我们吸取教训,避免再次蹈其覆辙。

    zici touzi shibai,women xiyujiaoxun,bimian zai ci daopi fuzhe

    Pagkatapos ng pagkabigo ng pamumuhunan na ito, natuto kami ng aral upang hindi na maulit ang parehong mga pagkakamali