逆耳之言 kata-kata yang menyakitkan telinga
Explanation
指那些虽然听起来不舒服,但却是出于好心,对人有益的劝告或批评。
Merujuk kepada nasihat atau kritikan yang, walaupun tidak selesa untuk didengar, adalah bertujuan baik dan bermanfaat kepada penerima.
Origin Story
话说魏国有个叫齐桓公的国君,他有个大臣叫管仲,管仲为人正直,经常会向齐桓公提出一些逆耳的建议,虽然齐桓公有时听着不高兴,但后来证明管仲的建议都是为了国家好,所以齐桓公最终成就霸业,这其中管仲的逆耳忠言功不可没。还有一位明君唐太宗,他非常重视魏征的逆耳之言,并经常采纳,使得大唐盛世得以延续。而反观那些昏庸的君主,他们常常听信谗言,拒绝忠言,最终导致国家灭亡。可见,听得进逆耳之言,对于一个国家,一个领导者,都是至关重要的。
Dikatakan bahawa pemerintah negeri Wei, Qi Huan Gong, mempunyai seorang menteri bernama Guan Zhong. Guan Zhong ialah seorang yang jujur dan sering memberikan nasihat yang tidak menyenangkan kepada Qi Huan Gong. Walaupun Qi Huan Gong kadang-kadang tidak gembira dengannya, nasihat Guan Zhong akhirnya terbukti bermanfaat bagi negara. Oleh itu, Qi Huan Gong akhirnya mencapai hegemoni, dan nasihat Guan Zhong yang tidak menyenangkan tetapi setia menyumbang kepada perkara itu. Terdapat juga seorang pemerintah yang bijak, Tang Taizong, yang sangat menghargai kata-kata Wei Zheng yang tidak menyenangkan dan sering mengamalkannya, membolehkan kemakmuran Dinasti Tang berterusan. Sebaliknya, pemerintah yang bodoh sering mendengar pujian dan menolak nasihat yang bijak, akhirnya menyebabkan kehancuran negara mereka. Jelaslah bahawa kebolehan untuk mendengar kata-kata yang tidak menyenangkan adalah amat penting bagi sebuah negara dan seorang pemimpin.
Usage
用来形容那些虽然让人不舒服,但却是忠告和批评的话。
Digunakan untuk menggambarkan kata-kata yang walaupun tidak selesa, tetapi bertujuan sebagai nasihat dan kritikan.
Examples
-
尽管逆耳之言听得不舒服,但它往往对我们有益。
jin guan ni er zhi yan ting de bu shu fu, dan ta wang wang dui women you yi.
Walaupun kata-kata yang menyakitkan telinga tidak selesa untuk didengar, tetapi ia sering kali bermanfaat kepada kita.
-
他的批评虽然逆耳,却句句在理。
ta de piping sui ran ni er, quei ju ju zai li.
Kritikannya walaupun pedas, tetapi tepat pada sasaran