逆耳之言 듣기 불편한 말
Explanation
指那些虽然听起来不舒服,但却是出于好心,对人有益的劝告或批评。
듣기 불편하지만 선의로 한 충고나 비판을 가리킨다.
Origin Story
话说魏国有个叫齐桓公的国君,他有个大臣叫管仲,管仲为人正直,经常会向齐桓公提出一些逆耳的建议,虽然齐桓公有时听着不高兴,但后来证明管仲的建议都是为了国家好,所以齐桓公最终成就霸业,这其中管仲的逆耳忠言功不可没。还有一位明君唐太宗,他非常重视魏征的逆耳之言,并经常采纳,使得大唐盛世得以延续。而反观那些昏庸的君主,他们常常听信谗言,拒绝忠言,最终导致国家灭亡。可见,听得进逆耳之言,对于一个国家,一个领导者,都是至关重要的。
위나라의 군주인 제환공에게는 관중이라는 정직한 신하가 있었습니다. 관중은 제환공에게 종종 불쾌한 충고를 했습니다. 제환공은 가끔 그것을 불쾌하게 여겼지만, 관중의 충고는 모두 나라의 발전에 도움이 되는 것이었습니다. 그리하여 제환공은 패업을 이룰 수 있었고, 관중의 충고는 큰 힘이 되었습니다. 또한, 현명한 당태종은 위정의 불쾌한 충언을 소중히 여기고, 자주 그것을 받아들였습니다. 이로써 당나라의 성세는 오랫동안 이어졌습니다. 반대로, 어리석은 군주는 아첨만 듣고 충언을 물리치다가 결국 멸망의 길을 걷게 되었습니다. 불쾌한 충언을 들을 수 있는가 하는 것은 국가와 지도자에게 매우 중요한 일임을 알 수 있습니다。
Usage
用来形容那些虽然让人不舒服,但却是忠告和批评的话。
듣기 불쾌하지만 충고와 비판으로 의도된 말을 묘사할 때 사용한다.
Examples
-
尽管逆耳之言听得不舒服,但它往往对我们有益。
jin guan ni er zhi yan ting de bu shu fu, dan ta wang wang dui women you yi.
듣기 불편한 말이라도 종종 유익합니다.
-
他的批评虽然逆耳,却句句在理。
ta de piping sui ran ni er, quei ju ju zai li.
그의 비판은 가혹했지만, 정곡을 찌르고 있었습니다.