高高在上 gāo gāo zài shàng di tempat yang tinggi

Explanation

原指地位高,现在形容领导者脱离实际,脱离群众,不关心人民疾苦。

Pada asalnya merujuk kepada kedudukan yang tinggi, kini menggambarkan pemimpin yang terpisah daripada realiti dan orang ramai, dan tidak mengambil berat tentang penderitaan rakyat.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,村长王大伯因为年纪大了,就很少下地干活,每天都坐在村委会里处理一些鸡毛蒜皮的小事。他总是坐在高高的椅子上,村民们要找他有事,都得仰着头说话。久而久之,王大伯就和村民们疏远了,他对村民们的生活情况也不甚了解,村里发生了什么大事小情,他也总是后知后觉。有一天,村里发生了一件大事——山洪暴发了,很多村民的房屋都被冲毁了,损失惨重。村民们纷纷跑来向王大伯求救,但王大伯却依然坐在他的高高的椅子上,对村民们的求助置若罔闻,直到洪水冲进了村委会,他才惊慌失措地逃了出来。后来,王大伯被免去了村长的职务,村民们纷纷议论他高高在上,脱离实际,不关心百姓疾苦。

congqian, zai yige pianyuan de xiaoshancun li, cunzhang wang da bo yinwei nianji da le, jiu hanshao xia di gan huo, meitian dou zuo zai cun weihui li chuli yixie jimao suanpi de xiaoshi. ta zongshi zuo zai gaogao de yizi shang, cunminmen yao zhao ta youshi, dou de yangzhe tou shuohua. jiu'er zhijiu, wang da bo jiu he cunminmen shuyu yuan le, ta dui cunminmen de shenghu qingkuang yeshen bu lejie, cun li fashi le shenme dashi xiaoqing, ta yeshi zongshi houzhi houjue. you yitian, cun li fashi le yijian dashi——shan hong baofa le, hen duo cunmin de fangwu dou bei chong hui le, sunshi canzhong. cunminmen fenfen pao lai xiang wang da bo qiujiu, dan wang da bo que yiran zuo zai ta de gaogao de yizi shang, dui cunminmen de qiu zhu zhi ruo wengwen, zhi dao hongshui chong jin le cun weihui, ta cai jinghuang shicuo de tao chu lai le. houlai, wang da bo bei mianqu le cunzhang de zhiwu, cunminmen fenfen yilun ta gaogaoshangshang, tuoli shiji, bu guanxin baixing jiku.

Dahulu kala, di sebuah perkampungan yang jauh di kawasan pergunungan, ketua kampung, Pak Cik Wang, jarang sekali bekerja di sawah kerana usianya yang lanjut, dan menghabiskan hari-harinya duduk di pejabat kampung menguruskan hal-hal yang remeh. Dia sentiasa duduk di kerusi yang tinggi, dan penduduk kampung yang perlu menemuinya terpaksa mendongak untuk bercakap. Lama-kelamaan, Pak Cik Wang menjadi jauh daripada penduduk kampung; dia tidak memahami kehidupan mereka, dan dia sentiasa lambat mendapat tahu tentang peristiwa besar atau kecil di kampung. Suatu hari, berlaku satu peristiwa besar—banjir kilat melanda kampung, merosakkan banyak rumah dan menyebabkan kerugian yang besar. Penduduk kampung bergegas mendapatkan bantuan daripada Pak Cik Wang, tetapi dia tetap duduk di kerusi tingginya, mengabaikan rayuan mereka. Hanya apabila air banjir memasuki pejabat kampung, barulah dia panik dan melarikan diri. Kemudian, Pak Cik Wang disingkirkan daripada jawatannya, dan penduduk kampung membincangkan bagaimana dia telah menyendiri, terpisah daripada realiti, dan tidak mempedulikan penderitaan mereka.

Usage

用于形容领导者脱离实际,不关心群众。

yongyu xingrong lingdaozhe tuoli shiji, buguanxin qunzhong

Digunakan untuk menggambarkan pemimpin yang terpisah daripada realiti dan tidak mengambil berat tentang orang ramai.

Examples

  • 领导干部要深入群众,不能高高在上。

    lingdaoganbu yaoshen ru qunzhong, buneng gaogaoshangshang

    Para pemimpin perlu turun padang dan tidak boleh berada di tempat yang tinggi.

  • 他高高在上,对基层的情况并不了解。

    ta gaogaoshangshang, dui jiceng de qingkuang bingbulejie

    Dia berada di tempat yang tinggi, tetapi tidak tahu keadaan di peringkat akar umbi