高高在上 gāo gāo zài shàng nasa mataas na posisyon

Explanation

原指地位高,现在形容领导者脱离实际,脱离群众,不关心人民疾苦。

Orihinal na tumutukoy sa mataas na katayuan, ngayon ay naglalarawan sa mga lider na hiwalay sa katotohanan at sa masa, at hindi nagmamalasakit sa pagdurusa ng mga tao.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,村长王大伯因为年纪大了,就很少下地干活,每天都坐在村委会里处理一些鸡毛蒜皮的小事。他总是坐在高高的椅子上,村民们要找他有事,都得仰着头说话。久而久之,王大伯就和村民们疏远了,他对村民们的生活情况也不甚了解,村里发生了什么大事小情,他也总是后知后觉。有一天,村里发生了一件大事——山洪暴发了,很多村民的房屋都被冲毁了,损失惨重。村民们纷纷跑来向王大伯求救,但王大伯却依然坐在他的高高的椅子上,对村民们的求助置若罔闻,直到洪水冲进了村委会,他才惊慌失措地逃了出来。后来,王大伯被免去了村长的职务,村民们纷纷议论他高高在上,脱离实际,不关心百姓疾苦。

congqian, zai yige pianyuan de xiaoshancun li, cunzhang wang da bo yinwei nianji da le, jiu hanshao xia di gan huo, meitian dou zuo zai cun weihui li chuli yixie jimao suanpi de xiaoshi. ta zongshi zuo zai gaogao de yizi shang, cunminmen yao zhao ta youshi, dou de yangzhe tou shuohua. jiu'er zhijiu, wang da bo jiu he cunminmen shuyu yuan le, ta dui cunminmen de shenghu qingkuang yeshen bu lejie, cun li fashi le shenme dashi xiaoqing, ta yeshi zongshi houzhi houjue. you yitian, cun li fashi le yijian dashi——shan hong baofa le, hen duo cunmin de fangwu dou bei chong hui le, sunshi canzhong. cunminmen fenfen pao lai xiang wang da bo qiujiu, dan wang da bo que yiran zuo zai ta de gaogao de yizi shang, dui cunminmen de qiu zhu zhi ruo wengwen, zhi dao hongshui chong jin le cun weihui, ta cai jinghuang shicuo de tao chu lai le. houlai, wang da bo bei mianqu le cunzhang de zhiwu, cunminmen fenfen yilun ta gaogaoshangshang, tuoli shiji, bu guanxin baixing jiku.

Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, ang pinuno ng nayon, si Matandang Wang, ay bihira nang magtrabaho sa bukid dahil sa kanyang katandaan, at ginugugol ang kanyang mga araw na nakaupo sa opisina ng nayon na inaasikaso ang mga maliliit na bagay. Lagi siyang nakaupo sa isang mataas na upuan, at ang mga taganayon na kailangang makita siya ay kailangang tumingala para magsalita. Habang tumatagal, si Matandang Wang ay lumayo sa mga taganayon; hindi niya nauunawaan ang kanilang buhay, at palagi siyang huli sa pag-alam sa mga mahahalaga o maliliit na pangyayari sa nayon. Isang araw, naganap ang isang malaking pangyayari—isang biglaang pagbaha ang tumama sa nayon, sumira ng maraming bahay at nagdulot ng malaking pinsala. Nagmadali ang mga taganayon kay Matandang Wang para humingi ng tulong, ngunit nanatili siyang nakaupo sa kanyang mataas na upuan, binabalewala ang kanilang mga pakiusap. Nang ang tubig-baha ay pumasok na sa opisina ng nayon, saka lang siya nagpanic at tumakas. Pagkatapos, si Matandang Wang ay tinanggal sa kanyang tungkulin, at pinag-usapan ng mga taganayon kung paano siya naging hiwalay, hiwalay sa katotohanan, at walang pakialam sa kanilang pagdurusa.

Usage

用于形容领导者脱离实际,不关心群众。

yongyu xingrong lingdaozhe tuoli shiji, buguanxin qunzhong

Ginagamit upang ilarawan ang mga lider na hiwalay sa katotohanan at hindi nagmamalasakit sa masa.

Examples

  • 领导干部要深入群众,不能高高在上。

    lingdaoganbu yaoshen ru qunzhong, buneng gaogaoshangshang

    Ang mga pinuno ay dapat makihalubilo sa mga tao, hindi dapat nakaupo lang sa mataas na posisyon.

  • 他高高在上,对基层的情况并不了解。

    ta gaogaoshangshang, dui jiceng de qingkuang bingbulejie

    Nasa mataas siyang posisyon, pero hindi niya alam ang sitwasyon sa ibaba