鬼哭神号 guǐ kū shén hào jeritan hantu dan ratapan dewa

Explanation

形容哭叫悲惨凄厉,或形容声音大而杂乱,令人惊恐。

Ini adalah idiom Cina yang digunakan untuk menggambarkan pemandangan atau bunyi yang menyayat hati dan mengerikan.

Origin Story

传说中,古战场上常有鬼哭神号之声,那是亡魂的悲鸣。一个年轻的士兵,在一次惨烈的战斗中失去了他的战友,他独自一人在战场上徘徊,听着周围凄厉的鬼哭神号声,心中充满了悲痛和恐惧。他看到遍地的尸首,想起和战友们一起训练、一起战斗的日日夜夜,心中更加悲痛欲绝。夜幕降临,寒风瑟瑟,他蜷缩在冰冷的地上,听着鬼哭神号声,默默地哭泣。他想起家乡的父母,想起自己年幼的弟弟妹妹,心中充满了无尽的思念和遗憾。他不知道自己还能活多久,也不知道自己还能做什么,只能默默地承受着这巨大的痛苦和悲伤。他闭上眼睛,仿佛看到战友们的灵魂在他身边徘徊,他们在向他诉说着他们的不甘和冤屈。他发誓要为他们报仇,要让他们的牺牲更有价值。他挣扎着站起来,擦干眼泪,继续向前走,他知道,他还有责任,还有使命,他不能倒下。

chuanshuo zhong, guzhanchang shang chang you guikushenghao zhi sheng, na shi wanghun de beiming.

Dikatakan bahawa di medan perang purba, seringkali kedengaran bunyi tangisan hantu dan ratapan dewa, iaitu ratapan pilu orang mati. Seorang askar muda, dalam satu pertempuran yang tragik, kehilangan rakan-rakannya. Dia berkeliaran sendirian di medan perang, mendengar tangisan hantu dan ratapan dewa di sekelilingnya, hatinya dipenuhi kesedihan dan ketakutan. Dia melihat mayat di mana-mana, dan dia teringat hari-hari dan malam-malam dia berlatih dan berjuang bersama rakan-rakannya. Hatinya semakin dipenuhi kesedihan. Apabila malam tiba, angin sejuk bertiup. Dia meringkuk di atas tanah yang sejuk, mendengar tangisan hantu dan ratapan dewa, dan menangis dengan senyap. Dia memikirkan ibu bapanya di rumah, adik-beradiknya yang lebih muda, hatinya dipenuhi kerinduan dan penyesalan yang tak berkesudahan. Dia tidak tahu berapa lama lagi dia boleh hidup, atau apa yang masih boleh dia lakukan, dia hanya mampu menanggung kesakitan dan kesedihan yang amat sangat ini dengan senyap. Dia memejamkan mata, dan seolah-olah melihat roh rakan-rakannya berkeliaran di sekelilingnya, menceritakan kepadanya tentang keengganan dan rungutan mereka. Dia berikrar untuk membalas dendam mereka, untuk menjadikan pengorbanan mereka lebih bermakna. Dia berjuang untuk bangun, menyapu air matanya, dan terus berjalan ke hadapan. Dia tahu dia masih mempunyai tanggungjawab, satu misi; dia tidak boleh jatuh.

Usage

多用于描写悲惨凄厉的场面或声音。

duoyongyu miaoxie beicang qili de changmian huo shengyin

Ia sering digunakan untuk menggambarkan pemandangan atau bunyi yang menyayat hati dan mengerikan.

Examples

  • 暴风雨来临之际,鬼哭神号,让人不寒而栗。

    baofengyu lailin zhiji, guikushenghao, rangren buhan erli

    Sebelum ribut datang, jeritan hantu dan ratapan dewa kedengaran, membuat orang menggigil.

  • 战场上,鬼哭神号,尸横遍野。

    zhanchang shang, guikushenghao, shihengbianye

    Di medan perang, jeritan hantu dan ratapan dewa kedengaran, mayat bertaburan di mana-mana