鬼哭神号 guǐ kū shén hào pleurs de fantômes et lamentations des dieux

Explanation

形容哭叫悲惨凄厉,或形容声音大而杂乱,令人惊恐。

Décrit des pleurs misérables et terribles, ou décrit un son fort et chaotique qui fait peur.

Origin Story

传说中,古战场上常有鬼哭神号之声,那是亡魂的悲鸣。一个年轻的士兵,在一次惨烈的战斗中失去了他的战友,他独自一人在战场上徘徊,听着周围凄厉的鬼哭神号声,心中充满了悲痛和恐惧。他看到遍地的尸首,想起和战友们一起训练、一起战斗的日日夜夜,心中更加悲痛欲绝。夜幕降临,寒风瑟瑟,他蜷缩在冰冷的地上,听着鬼哭神号声,默默地哭泣。他想起家乡的父母,想起自己年幼的弟弟妹妹,心中充满了无尽的思念和遗憾。他不知道自己还能活多久,也不知道自己还能做什么,只能默默地承受着这巨大的痛苦和悲伤。他闭上眼睛,仿佛看到战友们的灵魂在他身边徘徊,他们在向他诉说着他们的不甘和冤屈。他发誓要为他们报仇,要让他们的牺牲更有价值。他挣扎着站起来,擦干眼泪,继续向前走,他知道,他还有责任,还有使命,他不能倒下。

chuanshuo zhong, guzhanchang shang chang you guikushenghao zhi sheng, na shi wanghun de beiming.

La légende raconte que sur les anciens champs de bataille, on entendait souvent les pleurs des fantômes et les lamentations des dieux, qui étaient les cris de deuil des morts. Un jeune soldat, lors d'une bataille tragique, perdit ses camarades. Il erra seul sur le champ de bataille, écoutant les pleurs lugubres des fantômes et des dieux autour de lui, le cœur rempli de chagrin et de peur. Il vit des cadavres partout, et il se souvint des jours et des nuits où il avait entraîné et combattu avec ses camarades. Son cœur était encore plus rempli de chagrin. À la tombée de la nuit, un vent froid soufflait. Il se blottit sur le sol froid, écoutant les pleurs des fantômes et les lamentations des dieux, et pleura en silence. Il pensa à ses parents à la maison, à ses jeunes frères et sœurs, le cœur rempli d'un désir et d'un regret infinis. Il ne savait pas combien de temps il pourrait encore vivre, ni ce qu'il pouvait encore faire, il ne pouvait que supporter silencieusement cette immense douleur et cette tristesse. Il ferma les yeux, et sembla voir les âmes de ses camarades errer autour de lui, lui racontant leur mécontentement et leurs griefs. Il jura de les venger, de donner plus de sens à leur sacrifice. Il se força à se relever, essuya ses larmes, et continua d'avancer. Il savait qu'il avait encore une responsabilité, une mission ; il ne pouvait pas tomber.

Usage

多用于描写悲惨凄厉的场面或声音。

duoyongyu miaoxie beicang qili de changmian huo shengyin

Souvent utilisé pour décrire une scène ou un son tragique et terrible.

Examples

  • 暴风雨来临之际,鬼哭神号,让人不寒而栗。

    baofengyu lailin zhiji, guikushenghao, rangren buhan erli

    Avant l'arrivée de la tempête, des hurlements spectrales glacent le sang.

  • 战场上,鬼哭神号,尸横遍野。

    zhanchang shang, guikushenghao, shihengbianye

    Sur le champ de bataille, des cris et des hurlements, des cadavres partout