了解考勤制度 Memahami Sistem Kehadiran
Dialog
Dialog 1
中文
老王:小李,咱们公司考勤制度你了解吗?
小李:不太了解,只知道要打卡。
老王:嗯,打卡只是其中一部分。咱们公司考勤制度比较严格,迟到早退都会扣工资,事假病假都需要提前申请,而且每个月有考勤总结。
小李:这么严格啊?那如果出差呢?
老王:出差需要提前报备,回来后提交出差证明,考勤系统会自动调整。
小李:明白了,谢谢老王!
拼音
Malay
Lao Wang: Xiao Li, adakah anda faham tentang sistem kehadiran syarikat kita?
Xiao Li: Tidak begitu faham, hanya tahu perlu menanda kehadiran.
Lao Wang: Ya, menanda kehadiran hanya sebahagian daripadanya. Sistem kehadiran syarikat kita agak ketat, lewat atau balik awal akan ditolak gaji, cuti sakit atau cuti urusan peribadi perlu memohon terlebih dahulu, dan setiap bulan ada ringkasan kehadiran.
Xiao Li: Seketat itu?
Lao Wang: Ya, dan bagi perjalanan kerja, perlu membuat laporan terlebih dahulu, selepas pulang perlu mengemukakan bukti perjalanan kerja, sistem kehadiran akan diselaraskan secara automatik.
Xiao Li: Faham, terima kasih Lao Wang!
Dialog 2
中文
小张:请问一下,公司考勤制度是怎么样的?
人事:您好,我们公司实行打卡考勤,上下班都需要打卡记录。
小张:迟到早退怎么办?
人事:迟到早退会根据公司规定扣除相应的工资。
小张:那请假呢?
人事:请假需要提前提交申请,我们会根据情况批准。
拼音
Malay
Xiao Zhang: Maaf, bagaimana sistem kehadiran syarikat ini?
HR: Salam, syarikat kami menggunakan sistem kehadiran dengan kad kehadiran; anda perlu menanda kehadiran masuk dan keluar semasa bekerja.
Xiao Zhang: Bagaimana jika lewat atau balik awal?
HR: Lewat atau balik awal akan menyebabkan potongan gaji anda mengikut peraturan syarikat.
Xiao Zhang: Bagaimana pula dengan cuti?
HR: Permohonan cuti perlu dikemukakan terlebih dahulu, dan kami akan meluluskannya berdasarkan keadaan.
Frasa Biasa
考勤制度
Sistem kehadiran
打卡
Menanda kehadiran
迟到早退
Lewat atau balik awal
请假
Cuti
考勤记录
Ringkasan kehadiran
Kebudayaan
中文
中国公司普遍实行考勤制度,形式多样,从传统的打卡机到如今的指纹打卡、人脸识别等技术手段都有应用。考勤制度的严格程度因公司而异,但通常都比较重视。
拼音
Malay
Syarikat di China biasanya melaksanakan sistem kehadiran, dengan pelbagai kaedah, dari mesin cap jari tradisional kepada teknologi moden seperti pengimbas cap jari dan pengecaman wajah. Kesungguhan sistem kehadiran berbeza mengikut syarikat, tetapi biasanya diberi perhatian yang serius.
Frasa Lanjut
中文
除了常规的考勤制度,一些公司还会设置绩效考核与考勤挂钩的制度,进一步提高员工的工作积极性。
针对特殊情况,例如加班,出差,公司会制定相应的考勤补偿方案。
拼音
Malay
Selain sistem kehadiran biasa, sesetengah syarikat juga mempunyai penilaian prestasi yang dikaitkan dengan kehadiran, bagi meningkatkan lagi motivasi kerja pekerja.
Bagi kes-kes khas seperti kerja lebih masa dan perjalanan kerja, syarikat akan menyediakan skim pampasan kehadiran yang sewajarnya.
Tabu Kebudayaan
中文
不要在公开场合对公司的考勤制度进行过多的评价或抱怨,这可能会被认为是不尊重公司规定或是不敬业的表现。
拼音
Bùyào zài gōngkāi chǎnghé duì gōngsī de kǎoqín zhìdù jìnxíng guòdū de píngjià huò bàoyuàn,zhè kěnéng huì bèi rènwéi shì bù zūnjìng gōngsī guīdìng huò shì bù jìngyè de biǎoxiàn。
Malay
Elakkan kritikan atau rungutan yang berlebihan terhadap sistem kehadiran syarikat di khalayak ramai; ini boleh dianggap sebagai tidak menghormati peraturan syarikat atau kurang profesional.Titik Kunci
中文
了解考勤制度对于遵守公司规定,避免不必要的麻烦非常重要。不同年龄段和身份的员工,对考勤制度的熟悉程度要求有所不同。例如,新员工需要尽快熟悉公司考勤制度,而老员工则可能更关注制度的更新和变化。常见错误包括:不按时打卡,未经批准请假等。
拼音
Malay
Memahami sistem kehadiran adalah penting untuk mematuhi peraturan syarikat dan mengelakkan masalah yang tidak perlu. Pekerja yang berbeza umur dan status mempunyai keperluan yang berbeza terhadap kefahaman sistem kehadiran. Contohnya, pekerja baru perlu membiasakan diri dengan sistem kehadiran syarikat secepat mungkin, manakala pekerja lama mungkin lebih memberi tumpuan kepada pengemaskinian dan perubahan sistem. Kesilapan biasa termasuk: tidak menanda kehadiran tepat pada masanya, mengambil cuti tanpa kebenaran, dan lain-lain.Petunjuk Praktik
中文
可以和同事或者朋友模拟练习,扮演不同的角色,例如员工和人事。
可以根据不同的场景,例如新员工入职、请假、加班等,设计不同的对话练习。
多使用日常生活中常用的表达方式,让对话更加自然流畅。
拼音
Malay
Anda boleh berlatih dengan rakan sekerja atau rakan-rakan, memainkan peranan yang berbeza seperti pekerja dan HR. Anda boleh mereka bentuk latihan perbualan yang berbeza berdasarkan pelbagai senario, seperti integrasi pekerja baru, mengambil cuti, bekerja lebih masa, dan lain-lain. Gunakan lebih banyak ungkapan yang biasa digunakan dalam kehidupan seharian untuk menjadikan perbualan lebih semula jadi dan lancar.