介绍亲友长辈 Memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,这是我的奶奶,她叫李梅。
B:您好,李奶奶,很高兴认识您。
C:你好,孩子。
A:这是我的朋友,小王,他来自美国。
B:你好,小王。
C:你好。
A:奶奶,这是我朋友小王。小王,这是我奶奶。
B:您好,奶奶。
C:你好,年轻人。
拼音
Malay
A: Hai, ini nenek saya, namanya Li Mei.
B: Hai, Nenek Li, senang bertemu dengan awak.
C: Hai, sayang.
A: Ini kawan saya, Xiao Wang, dia dari Amerika.
B: Hai, Xiao Wang.
C: Hai.
A: Nenek, ini kawan saya Xiao Wang. Xiao Wang, ini nenek saya.
B: Hai, Nenek.
C: Hai, jejaka.
Frasa Biasa
介绍亲友长辈
Memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua
Kebudayaan
中文
在中国的文化中,尊老爱幼是重要的传统美德。介绍亲友长辈时,要使用合适的称呼和礼貌用语。
正式场合下,介绍亲友长辈时需要更加正式和礼貌。例如,使用全名和尊称。
拼音
Malay
Dalam budaya Cina, menghormati orang tua dan menyayangi yang muda adalah nilai tradisional yang penting. Semasa memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua, gunakan gelaran dan bahasa yang sesuai.
Dalam majlis formal, memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua memerlukan lebih banyak formaliti dan kesopanan. Contohnya, gunakan nama penuh dan gelaran kehormatan
Frasa Lanjut
中文
“承蒙您关照”
“久仰大名”
“有劳您了”
拼音
Malay
"Saya hargai perhatian anda"
"Saya sudah lama mendengar nama anda"
"Terima kasih atas kesulitan anda"
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于亲昵的称呼,尤其是在正式场合下。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú qīnnì de chēnghu, yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé xià。
Malay
Elakkan penggunaan panggilan yang terlalu mesra, terutamanya dalam situasi formal.Titik Kunci
中文
介绍时要简洁明了,避免冗长复杂的描述。注意对方的身份和年龄,选择合适的称呼。
拼音
Malay
Semasa memperkenalkan, hendaklah ringkas dan jelas, elakkan penerangan yang panjang dan rumit. Perhatikan identiti dan usia pihak lawan, dan pilih gelaran yang sesuai.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的介绍方法。
可以和朋友或家人模拟练习。
注意观察他人介绍亲友长辈的方式,学习借鉴。
拼音
Malay
Amalkan kaedah pengenalan dalam pelbagai situasi.
Anda boleh berlatih simulasi dengan rakan atau keluarga.
Perhatikan bagaimana orang lain memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua, dan belajar dari mereka