介绍亲友长辈 Memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua Jièshào qīn yǒu cháng bèi

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,这是我的奶奶,她叫李梅。
B:您好,李奶奶,很高兴认识您。
C:你好,孩子。
A:这是我的朋友,小王,他来自美国。
B:你好,小王。
C:你好。
A:奶奶,这是我朋友小王。小王,这是我奶奶。
B:您好,奶奶。
C:你好,年轻人。

拼音

A:Nǐ hǎo, zhè shì wǒ de nǎinai, tā jiào Lǐ Méi.
B:Nínhǎo, Lǐ nǎinai, hěn gāoxìng rènshi nín.
C:Nǐ hǎo, háizi.
A:Zhè shì wǒ de péngyou, Xiǎo Wáng, tā láizì Měiguó.
B:Nǐ hǎo, Xiǎo Wáng.
C:Nǐ hǎo.
A:Nǎinai, zhè shì wǒ péngyou Xiǎo Wáng. Xiǎo Wáng, zhè shì wǒ nǎinai.
B:Nínhǎo, nǎinai.
C:Nǐ hǎo, niánqīng rén.

Malay

A: Hai, ini nenek saya, namanya Li Mei.
B: Hai, Nenek Li, senang bertemu dengan awak.
C: Hai, sayang.
A: Ini kawan saya, Xiao Wang, dia dari Amerika.
B: Hai, Xiao Wang.
C: Hai.
A: Nenek, ini kawan saya Xiao Wang. Xiao Wang, ini nenek saya.
B: Hai, Nenek.
C: Hai, jejaka.

Frasa Biasa

介绍亲友长辈

Jièshào qīnyǒu chángbèi

Memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua

Kebudayaan

中文

在中国的文化中,尊老爱幼是重要的传统美德。介绍亲友长辈时,要使用合适的称呼和礼貌用语。

正式场合下,介绍亲友长辈时需要更加正式和礼貌。例如,使用全名和尊称。

拼音

zài zhōngguó de wénhuà zhōng,zūnlǎo àiyòu shì zhòngyào de chuántǒng měidé。jièshào qīnyǒu chángbèi shí,yào shǐyòng héshì de chēnghū hé lǐmào yòngyǔ。

zhèngshì chǎnghé xià,jièshào qīnyǒu chángbèi shí xūyào gèngjiā zhèngshì hé lǐmào。lìrú,shǐyòng quánmíng hé zūnchēng。

Malay

Dalam budaya Cina, menghormati orang tua dan menyayangi yang muda adalah nilai tradisional yang penting. Semasa memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua, gunakan gelaran dan bahasa yang sesuai.

Dalam majlis formal, memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua memerlukan lebih banyak formaliti dan kesopanan. Contohnya, gunakan nama penuh dan gelaran kehormatan

Frasa Lanjut

中文

“承蒙您关照”

“久仰大名”

“有劳您了”

拼音

“chéngméng nín guānzhào”

“jiǔyǎng dà míng”

“yǒuláo nín le”

Malay

"Saya hargai perhatian anda"

"Saya sudah lama mendengar nama anda"

"Terima kasih atas kesulitan anda"

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于亲昵的称呼,尤其是在正式场合下。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú qīnnì de chēnghu, yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé xià。

Malay

Elakkan penggunaan panggilan yang terlalu mesra, terutamanya dalam situasi formal.

Titik Kunci

中文

介绍时要简洁明了,避免冗长复杂的描述。注意对方的身份和年龄,选择合适的称呼。

拼音

jièshào shí yào jiǎnjié míngliǎo,bìmiǎn rǒngcháng fùzá de miáoshù。zhùyì duìfāng de shēnfèn hé niánlíng,xuǎnzé héshì de chēnghu。

Malay

Semasa memperkenalkan, hendaklah ringkas dan jelas, elakkan penerangan yang panjang dan rumit. Perhatikan identiti dan usia pihak lawan, dan pilih gelaran yang sesuai.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境下的介绍方法。

可以和朋友或家人模拟练习。

注意观察他人介绍亲友长辈的方式,学习借鉴。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de jièshào fāngfǎ。

kěyǐ hé péngyou huò jiārén mónǐ liànxí。

zhùyì guānchá tārén jièshào qīnyǒu chángbèi de fāngshì,xuéxí jièjiàn。

Malay

Amalkan kaedah pengenalan dalam pelbagai situasi.

Anda boleh berlatih simulasi dengan rakan atau keluarga.

Perhatikan bagaimana orang lain memperkenalkan ahli keluarga dan orang tua, dan belajar dari mereka