介绍亲友长辈 Aile üyelerini ve büyükleri tanıtmak
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你好,这是我的奶奶,她叫李梅。
B:您好,李奶奶,很高兴认识您。
C:你好,孩子。
A:这是我的朋友,小王,他来自美国。
B:你好,小王。
C:你好。
A:奶奶,这是我朋友小王。小王,这是我奶奶。
B:您好,奶奶。
C:你好,年轻人。
拼音
Turkish
A: Merhaba, bu benim büyükannem, adı Li Mei.
B: Merhaba, Li büyükanne, sizinle tanışmak çok güzel.
C: Merhaba, canım.
A: Bu da arkadaşım Xiao Wang, Amerika'dan.
B: Merhaba Xiao Wang.
C: Merhaba.
A: Büyükanne, bu benim arkadaşım Xiao Wang. Xiao Wang, bu da benim büyükannem.
B: Merhaba büyükanne.
C: Merhaba, genç adam.
Sık Kullanılan İfadeler
介绍亲友长辈
Aile üyelerini ve büyükleri tanıtmak
Kültürel Arka Plan
中文
在中国的文化中,尊老爱幼是重要的传统美德。介绍亲友长辈时,要使用合适的称呼和礼貌用语。
正式场合下,介绍亲友长辈时需要更加正式和礼貌。例如,使用全名和尊称。
拼音
Turkish
Çin kültüründe, büyükleri saygı görmek ve küçükleri sevmek önemli geleneksel erdemlerdir. Aile üyelerini ve büyükleri tanıtırken uygun hitaplar ve nazik ifadeler kullanılmalıdır.
Resmi ortamlarda, aile üyelerini ve büyükleri tanıtmak daha resmi ve nazik olmalıdır. Örneğin, tam isimler ve saygı ifadeleri kullanılmalıdır
Gelişmiş İfadeler
中文
“承蒙您关照”
“久仰大名”
“有劳您了”
拼音
Turkish
"İlginiz için teşekkür ederim"
"Adınızı uzun zamandır duyuyorum"
"Yardımınız için teşekkür ederim"
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用过于亲昵的称呼,尤其是在正式场合下。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú qīnnì de chēnghu, yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé xià。
Turkish
Özellikle resmi ortamlarda çok samimi hitaplardan kaçının.Ana Noktalar
中文
介绍时要简洁明了,避免冗长复杂的描述。注意对方的身份和年龄,选择合适的称呼。
拼音
Turkish
Tanıtım kısa ve öz olmalı, uzun ve karmaşık açıklamalardan kaçının. Karşı tarafın kimliğine ve yaşına dikkat edin ve uygun hitabı seçin.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同情境下的介绍方法。
可以和朋友或家人模拟练习。
注意观察他人介绍亲友长辈的方式,学习借鉴。
拼音
Turkish
Farklı durumlar için tanıtım yöntemlerini uygulayın.
Arkadaşlarınızla veya ailenizle simülasyonlar uygulayabilirsiniz.
Başkalarının aile üyelerini ve büyükleri nasıl tanıttığını gözlemleyin ve onlardan öğrenin