公益活动报名 Pendaftaran Aktiviti Sukarela Gōngyì huódòng bàomíng

Dialog

Dialog 1

中文

志愿者:您好,请问您想了解一下我们这个文化交流公益活动吗?

参与者:您好!是的,我想了解一下。请问具体是做什么的呢?

志愿者:这是一个为留学生提供中文学习和文化体验的活动,我们会有中文老师和志愿者陪伴,活动内容丰富多彩,例如:学习中国传统节日、体验中国传统文化、参观中国名胜古迹等等。

参与者:听起来很棒!请问报名条件是什么呢?

志愿者:报名条件很简单,只要您对中国文化感兴趣,并且有一定的中文基础就可以。我们没有年龄限制。

参与者:太好了!请问怎么报名呢?

志愿者:您可以扫描我们活动的海报上的二维码进行报名,也可以通过我们提供的网站进行线上报名。

拼音

zhiyuanzhe:nin hao,qingwen nin xiang lejie yixia women zhege wenhua jiaoliu gongyi huodong ma?

canjiazhe:nin hao!shi de,wo xiang lejie yixia。qingwen ju ti shi zuo shenme de ne?

zhiyuanzhe:zhe shi yige wei liu xuesheng tigong zhongwen xuexi he wenhua tiyan de huodong,women hui you zhongwen laoshi he zhiyuanzhe peiban,huodong neirong fengfu duoc彩,liru:xuexi zhongguo chuantong jieri、tiyan zhongguo chuantong wenhua、canguan zhongguo mingsheng guji deng deng。

canjiazhe:ting qilai hen bang!qingwen baoming tiaojian shi shenme ne?

zhiyuanzhe:baoming tiaojian hen jiandan,zhiyao nin dui zhongguo wenhua ganxingqu,bingqie you yiding de zhongwen jichu jiu keyi。women meiyou nianling xianzhi。

canjiazhe:tai hao le!qingwen zenme baoming ne?

zhiyuanzhe:nin keyi saomiao women huodong de haibao shang de erweima jinxing baoming,ye keyi tongguo women tigong de wangzhan jinxing xian shang baoming。

Malay

Sukarelawan: Salam, adakah anda berminat untuk mengetahui lebih lanjut tentang aktiviti sukarela pertukaran budaya kami?

Peserta: Salam! Ya, saya ingin tahu lebih lanjut. Apakah aktiviti ini sebenarnya?

Sukarelawan: Ia adalah satu aktiviti yang menyediakan pembelajaran bahasa Cina dan pengalaman budaya kepada pelajar antarabangsa. Kami mempunyai guru bahasa Cina dan sukarelawan untuk menemani peserta. Aktiviti ini pelbagai dan menarik, seperti: mempelajari tentang perayaan tradisional Cina, mengalami budaya tradisional Cina, dan melawat tapak bersejarah Cina.

Peserta: Bunyinya menarik! Apakah syarat pendaftarannya?

Sukarelawan: Syarat pendaftarannya mudah. Anda hanya perlu berminat dengan budaya Cina dan mempunyai pengetahuan asas bahasa Cina. Tiada had umur.

Peserta: Hebat! Bagaimana cara mendaftar?

Sukarelawan: Anda boleh imbas kod QR pada poster aktiviti kami untuk mendaftar, atau anda boleh mendaftar dalam talian melalui laman web kami.

Frasa Biasa

公益活动报名

gōngyì huódòng bàomíng

Pendaftaran aktiviti amal

Kebudayaan

中文

在中国,参加公益活动是一种积极的社会行为,受到广泛鼓励。报名过程通常比较简便,很多活动都提供线上报名渠道,方便快捷。

拼音

zai zhongguo,canjia gongyi huodong shi yizhong jiji de shehui xingwei,shoudao guangfan guli。baoming guocheng tongchang bijiao jianbian,henduo huodong dou tigong xian shang baoming qudao,fangbian kuaijie。

Malay

Di China, penyertaan dalam aktiviti sukarela merupakan tindakan sosial positif dan digalakkan secara meluas. Proses pendaftaran biasanya mudah, dan banyak aktiviti menawarkan saluran pendaftaran dalam talian untuk memudahkan urusan.

Adalah kebiasaan untuk bersikap sopan dan hormat di China, terutamanya kepada orang tua atau mereka yang berada dalam kedudukan berwibawa. Elakkan soalan yang langsung atau kritis melainkan hubungan tersebut rapat dan mesra.

Apabila bertemu seseorang buat kali pertama, menyebut nama dan afiliasi adalah perkara biasa, terutamanya dalam situasi formal. Pengenalan diri yang ringkas seringkali sesuai dilakukan.

Frasa Lanjut

中文

请问贵单位还有其他的志愿者项目吗?

这个活动对志愿者的技能有什么要求?

请问活动期间的食宿安排是怎么样的?

拼音

qing wen gui danwei hai you qita de zhiyuanzhe xiangmu ma?

zhege huodong dui zhiyuanzhe de jineng you shenme yaoqiu?

qing wen huodong qijian de shi su anpai shi zenme yang de?

Malay

Adakah organisasi anda mempunyai program sukarelawan lain?

Apakah syarat kemahiran untuk sukarelawan dalam aktiviti ini?

Bagaimanakah pengaturan makanan dan penginapan sepanjang aktiviti?

Tabu Kebudayaan

中文

避免在报名时过于夸大自己的能力或经验,要实事求是。

拼音

biánmiàn zài bàomíng shí guòyú kuādà zìjǐ de nénglì huò jīngyàn,yào shíshìqiúshì。

Malay

Elakkan daripada terlalu menonjolkan kemampuan atau pengalaman anda semasa pendaftaran. Jujurlah.

Titik Kunci

中文

报名时需提供真实信息,避免虚报或隐瞒信息。不同年龄段的人都可以参与,但需要根据自身情况选择合适的活动。报名前仔细阅读活动规则和注意事项。

拼音

baoming shi xu tigong zhenshi xinxi,biánmiàn xū bào huò yǐnmán xinxi。bùtóng niánlíng duàn de rén dōu kěyǐ cānyù,dàn xūyào gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé héshì de huódòng。baoming qián zǐxì dúzé huódòng guīzé hé zhùyì shìxiàng。

Malay

Berikan maklumat yang tepat semasa pendaftaran dan elakkan daripada melaporkan maklumat palsu atau menyembunyikan maklumat. Orang dari semua peringkat umur boleh menyertai, tetapi adalah penting untuk memilih aktiviti yang sesuai berdasarkan keupayaan masing-masing. Baca dengan teliti peraturan dan arahan aktiviti sebelum mendaftar.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友一起练习,模拟真实的报名场景。

可以对着镜子练习,注意自己的表情和语气。

可以录制视频,反复观看并改进。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí,mómǐ zhēnshí de bàomíng chǎngjǐng。

kěyǐ duìzhe jìngzi liànxí,zhùyì zìjǐ de biǎoqíng hé yǔqì。

kěyǐ lùzhì shìpín,fǎnfù guān kàn bìng gǎijìn。

Malay

Berlatih dengan rakan dan simulasikan senario pendaftaran yang sebenar.

Berlatih di hadapan cermin dan beri perhatian kepada ekspresi muka dan nada suara anda.

Rakam video, tonton berulang kali, dan buat penambahbaikan.