叫醒服务 Perkhidmatan Panggilan Kejut jiào xǐng fú wù

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问您需要叫醒服务吗?
顾客:您好,是的,麻烦您明天早上7点叫醒我。
服务员:好的,请问您的房间号是多少?
顾客:我的房间号是308。
服务员:好的,308房间,明天早上7点叫醒服务,我已记录。请问还有什么需要帮助的吗?
顾客:没有了,谢谢您!
服务员:不客气,祝您晚安!

拼音

fuwuyuan:nin hao,qingwen nin xuyao jiaoxing fuwu ma?
guke:nin hao,shi de,mafan nin mingtian zaoshang 7 dian jiaoxing wo。
fuwuyuan:hao de,qingwen nin de fangjian hao shi duoshao?
guke:wo de fangjian hao shi 308。
fuwuyuan:hao de,308 fangjian,mingtian zaoshang 7 dian jiaoxing fuwu,wo yi jilù。qingwen hai you shenme xuyao bangzhu de ma?
guke:mei you le,xiexie nin!
fuwuyuan:bukeqi,zhu nin wanan!

Malay

Kakitangan: Selamat pagi, adakah anda memerlukan khidmat kejut bangun?
Tetamu: Selamat pagi, ya, silakan kejutkan saya pada jam 7 pagi esok.
Kakitangan: Baiklah, nombor bilik anda berapa?
Tetamu: Nombor bilik saya 308.
Kakitangan: Baiklah, bilik 308, khidmat kejut bangun jam 7 pagi esok, saya telah catat. Adakah anda memerlukan apa-apa lagi?
Tetamu: Tidak, terima kasih!
Kakitangan: Sama-sama, selamat malam!

Dialog 2

中文

顾客:你好,我想预订明早七点的叫醒服务。
服务员:好的,请问您的房间号?
顾客:是305房间。
服务员:好的,305房间,明天早上七点叫醒,请问您有什么特别的叫醒方式要求吗?比如轻柔的敲门,还是电话叫醒?
顾客:电话叫醒就可以了。
服务员:好的,305房间,明天早上7点电话叫醒服务,已经登记。

拼音

guke:nihao,wo xiang yuding mingzao qi dian de jiaoxing fuwu。
fuwuyuan:hao de,qingwen nin de fangjian hao?
guke:shi 305 fangjian。
fuwuyuan:hao de,305 fangjian,mingtian zaoshang qi dian jiaoxing,qingwen nin you shenme tebie de jiaoxing fangshi yaoqiu ma?biru qingrou de qiaomen,haishi dianhua jiaoxing?
guke:dianhua jiaoxing jiu keyile。
fuwuyuan:hao de,305 fangjian,mingtian zaoshang 7 dian dianhua jiaoxing fuwu,yijing dengji。

Malay

Tetamu: Selamat pagi, saya ingin menempah khidmat kejut bangun pada jam 7 pagi esok.
Kakitangan: Baiklah, nombor bilik anda?
Tetamu: Bilik 305.
Kakitangan: Baiklah, bilik 305, khidmat kejut bangun pada jam 7 pagi esok. Adakah anda mempunyai sebarang permintaan khusus untuk kaedah kejut bangun, seperti ketukan lembut atau panggilan telefon?
Tetamu: Panggilan telefon sudah memadai.
Kakitangan: Baiklah, bilik 305, khidmat kejut bangun melalui panggilan telefon pada jam 7 pagi esok, sudah didaftarkan.

Frasa Biasa

叫醒服务

jiàoxǐng fúwù

Khidmat kejut bangun

请帮我预定一个叫醒服务

qǐng bāng wǒ yùdìng yīgè jiàoxǐng fúwù

Tolong tempah khidmat kejut bangun untuk saya

几点叫醒我?

jǐ diǎn jiàoxǐng wǒ?

Jam berapa nak kejutkan saya?

明天早上几点?

míngtiān zǎoshang jǐ diǎn?

Jam berapa esok pagi?

Kebudayaan

中文

在中国,酒店和民宿提供叫醒服务是很普遍的,通常免费。服务员通常会按时拨打电话或轻敲房门叫醒客人。

叫醒服务一般在办理入住手续时预订,或者在入住后通知前台。

拼音

zài zhōngguó,jiǔdiàn hé mínsù tígōng jiàoxǐng fúwù shì hěn pǔbiàn de,tōngcháng miǎnfèi。fúwùyuán tōngcháng huì àn shí bō diànhuà huò qīng qiāo fángmén jiàoxǐng kèrén。 jiàoxǐng fúwù yībān zài bànlǐ rùzhù shǒuxù shí yùdìng,huòzhě shì rùzhù hòu tōngzhī qiántái。

Malay

Di Malaysia, khidmat kejut bangun adalah perkara biasa dan biasanya percuma di hotel dan rumah tumpangan. Kakitangan biasanya akan membuat panggilan telefon atau mengetuk pintu dengan perlahan untuk mengejutkan tetamu pada waktu yang ditetapkan.

Khidmat kejut bangun biasanya ditempah semasa daftar masuk atau diminta di kaunter hadapan selepas daftar masuk.

Frasa Lanjut

中文

请问您希望几点被叫醒,以及您希望我们以何种方式叫醒您?例如:轻敲房门,电话,还是其他方式?

为了确保叫醒服务顺利进行,请您确保您的手机保持畅通,或者在房间内方便听到叫醒信号。

拼音

qǐngwèn nín xīwàng jǐ diǎn bèi jiàoxǐng,yǐjí nín xīwàng wǒmen yǐ hé zhǒng fāngshì jiàoxǐng nín?lìrú:qīng qiāo fángmén,diànhuà,háishì qítā fāngshì? wèile quèbǎo jiàoxǐng fúwù shùnlì jìnxíng,qǐng nín quèbǎo nín de shǒujī bǎochí chángtōng,huòzhě zài fángjiān nèi fāngbiàn tīngdào jiàoxǐng xìnhào。

Malay

Jam berapa anda ingin dikejutkan, dan kaedah apa yang anda lebih suka? Contohnya: ketukan perlahan, panggilan telefon, atau kaedah lain? Untuk memastikan operasi perkhidmatan kejut bangun berjalan lancar, pastikan telefon anda boleh dihubungi, atau anda boleh mendengar isyarat kejut bangun dengan mudah di dalam bilik.

Tabu Kebudayaan

中文

不要在深夜或凌晨打电话叫醒客人,除非有紧急情况。尊重客人的睡眠时间。

拼音

bú yào zài shēnyè huò língchén dǎ diànhuà jiàoxǐng kèrén,chúfēi yǒu jǐnjí qíngkuàng。zūnjìng kèrén de shuìmián shíjiān。

Malay

Elakkan daripada menelefon tetamu untuk mengejutkan mereka lewat malam atau awal pagi, kecuali jika terdapat kecemasan. Hormati waktu tidur tetamu.

Titik Kunci

中文

叫醒服务通常在酒店入住时或入住后预订。提前告知需要叫醒的时间和方式(电话、敲门等),确保联系方式准确无误。

拼音

jiàoxǐng fúwù tōngcháng zài jiǔdiàn rùzhù shí huò rùzhù hòu yùdìng。tíqián gāozhī xūyào jiàoxǐng de shíjiān hé fāngshì (diànhuà、qiāomén děng),quèbǎo liánxì fāngshì zhǔnquè wúwù。

Malay

Khidmat kejut bangun biasanya ditempah semasa daftar masuk hotel atau selepas daftar masuk. Maklumkan kepada kakitangan terlebih dahulu tentang masa dan kaedah kejut bangun yang dikehendaki (panggilan telefon, ketukan, dan lain-lain), dan pastikan maklumat hubungan adalah tepat.

Petunjuk Praktik

中文

可以和朋友或家人一起练习这个场景对话,模拟酒店前台和客人的角色。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如:着急的语气、礼貌的语气等。

练习时可以加入一些其他的要求,例如:特殊类型的叫醒方式等。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí zhège chǎngjǐng duìhuà,mómǐ jiǔdiàn qiántái hé kèrén de juésè。 kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí,lìrú:zhāojí de yǔqì、lǐmào de yǔqì děng。 liànxí shí kěyǐ jiārù yīxiē qítā de yāoqiú,lìrú:tèshū lèixíng de jiàoxǐng fāngshì děng。

Malay

Boleh berlatih dialog senario ini dengan rakan-rakan atau ahli keluarga, meniru peranan kakitangan hotel dan tetamu. Cuba berlatih dengan nada dan ekspresi yang berbeza, seperti nada yang tergesa-gesa, nada yang sopan, dan sebagainya. Tambah beberapa permintaan lain semasa latihan, seperti jenis kaedah kejut bangun yang khas.