叫醒服务 모닝콜 서비스 jiào xǐng fú wù

대화

대화 1

中文

服务员:您好,请问您需要叫醒服务吗?
顾客:您好,是的,麻烦您明天早上7点叫醒我。
服务员:好的,请问您的房间号是多少?
顾客:我的房间号是308。
服务员:好的,308房间,明天早上7点叫醒服务,我已记录。请问还有什么需要帮助的吗?
顾客:没有了,谢谢您!
服务员:不客气,祝您晚安!

拼音

fuwuyuan:nin hao,qingwen nin xuyao jiaoxing fuwu ma?
guke:nin hao,shi de,mafan nin mingtian zaoshang 7 dian jiaoxing wo。
fuwuyuan:hao de,qingwen nin de fangjian hao shi duoshao?
guke:wo de fangjian hao shi 308。
fuwuyuan:hao de,308 fangjian,mingtian zaoshang 7 dian jiaoxing fuwu,wo yi jilù。qingwen hai you shenme xuyao bangzhu de ma?
guke:mei you le,xiexie nin!
fuwuyuan:bukeqi,zhu nin wanan!

Korean

직원: 안녕하세요, 모닝콜 서비스가 필요하십니까?
고객: 안녕하세요, 네, 내일 아침 7시에 깨워주세요.
직원: 알겠습니다, 객실 번호는 무엇입니까?
고객: 제 객실 번호는 308입니다.
직원: 알겠습니다, 308호, 내일 아침 7시 모닝콜 서비스입니다. 기록했습니다. 다른 도움이 필요하십니까?
고객: 아닙니다, 감사합니다!
직원: 천만에요, 안녕히 주무세요!

대화 2

中文

顾客:你好,我想预订明早七点的叫醒服务。
服务员:好的,请问您的房间号?
顾客:是305房间。
服务员:好的,305房间,明天早上七点叫醒,请问您有什么特别的叫醒方式要求吗?比如轻柔的敲门,还是电话叫醒?
顾客:电话叫醒就可以了。
服务员:好的,305房间,明天早上7点电话叫醒服务,已经登记。

拼音

guke:nihao,wo xiang yuding mingzao qi dian de jiaoxing fuwu。
fuwuyuan:hao de,qingwen nin de fangjian hao?
guke:shi 305 fangjian。
fuwuyuan:hao de,305 fangjian,mingtian zaoshang qi dian jiaoxing,qingwen nin you shenme tebie de jiaoxing fangshi yaoqiu ma?biru qingrou de qiaomen,haishi dianhua jiaoxing?
guke:dianhua jiaoxing jiu keyile。
fuwuyuan:hao de,305 fangjian,mingtian zaoshang 7 dian dianhua jiaoxing fuwu,yijing dengji。

Korean

고객: 안녕하세요, 내일 아침 7시 모닝콜 서비스를 예약하고 싶습니다.
직원: 알겠습니다, 객실 번호는 무엇입니까?
고객: 305호입니다.
직원: 알겠습니다, 305호, 내일 아침 7시 모닝콜 서비스입니다. 모닝콜 방법에 대한 특별한 요청 사항이 있으십니까? 예를 들어, 부드러운 노크 또는 전화 등.
고객: 전화로 해주세요.
직원: 알겠습니다, 305호, 내일 아침 7시 전화 모닝콜 서비스, 등록되었습니다.

자주 사용하는 표현

叫醒服务

jiàoxǐng fúwù

모닝콜 서비스

请帮我预定一个叫醒服务

qǐng bāng wǒ yùdìng yīgè jiàoxǐng fúwù

모닝콜 서비스를 예약해 주세요.

几点叫醒我?

jǐ diǎn jiàoxǐng wǒ?

몇 시에 깨워주시겠습니까?

明天早上几点?

míngtiān zǎoshang jǐ diǎn?

내일 아침 몇 시에?

문화 배경

中文

在中国,酒店和民宿提供叫醒服务是很普遍的,通常免费。服务员通常会按时拨打电话或轻敲房门叫醒客人。

叫醒服务一般在办理入住手续时预订,或者在入住后通知前台。

拼音

zài zhōngguó,jiǔdiàn hé mínsù tígōng jiàoxǐng fúwù shì hěn pǔbiàn de,tōngcháng miǎnfèi。fúwùyuán tōngcháng huì àn shí bō diànhuà huò qīng qiāo fángmén jiàoxǐng kèrén。 jiàoxǐng fúwù yībān zài bànlǐ rùzhù shǒuxù shí yùdìng,huòzhě shì rùzhù hòu tōngzhī qiántái。

Korean

중국에서는 호텔과 민숙에서 모닝콜 서비스를 제공하는 것이 일반적이며, 보통 무료입니다. 직원들은 보통 지정된 시간에 전화를 걸거나 문을 살짝 두드려 손님을 깨웁니다.

모닝콜 서비스는 보통 체크인 시 예약하거나 체크인 후 프런트 데스크에 요청합니다.

고급 표현

中文

请问您希望几点被叫醒,以及您希望我们以何种方式叫醒您?例如:轻敲房门,电话,还是其他方式?

为了确保叫醒服务顺利进行,请您确保您的手机保持畅通,或者在房间内方便听到叫醒信号。

拼音

qǐngwèn nín xīwàng jǐ diǎn bèi jiàoxǐng,yǐjí nín xīwàng wǒmen yǐ hé zhǒng fāngshì jiàoxǐng nín?lìrú:qīng qiāo fángmén,diànhuà,háishì qítā fāngshì? wèile quèbǎo jiàoxǐng fúwù shùnlì jìnxíng,qǐng nín quèbǎo nín de shǒujī bǎochí chángtōng,huòzhě zài fángjiān nèi fāngbiàn tīngdào jiàoxǐng xìnhào。

Korean

몇 시에 깨워드리면 좋을까요, 그리고 어떤 방식으로 깨워드릴까요? 예를 들어, 조용히 문을 두드리거나, 전화를 걸거나, 다른 방법 등. 모닝콜 서비스가 원활히 진행될 수 있도록 휴대폰이 잘 연결될 수 있도록 하시거나, 방 안에서 모닝콜 신호를 쉽게 들을 수 있도록 해주세요.

문화적 금기

中文

不要在深夜或凌晨打电话叫醒客人,除非有紧急情况。尊重客人的睡眠时间。

拼音

bú yào zài shēnyè huò língchén dǎ diànhuà jiàoxǐng kèrén,chúfēi yǒu jǐnjí qíngkuàng。zūnjìng kèrén de shuìmián shíjiān。

Korean

긴급한 경우를 제외하고는 심야나 이른 아침에 손님에게 전화해서 깨우지 마세요. 손님의 수면 시간을 존중하세요.

사용 키 포인트

中文

叫醒服务通常在酒店入住时或入住后预订。提前告知需要叫醒的时间和方式(电话、敲门等),确保联系方式准确无误。

拼音

jiàoxǐng fúwù tōngcháng zài jiǔdiàn rùzhù shí huò rùzhù hòu yùdìng。tíqián gāozhī xūyào jiàoxǐng de shíjiān hé fāngshì (diànhuà、qiāomén děng),quèbǎo liánxì fāngshì zhǔnquè wúwù。

Korean

모닝콜 서비스는 일반적으로 호텔 체크인 시 또는 체크인 후에 예약합니다. 원하는 모닝콜 시간과 방법(전화, 노크 등)을 미리 알려주고, 연락처 정보가 정확한지 확인하세요.

연습 힌트

中文

可以和朋友或家人一起练习这个场景对话,模拟酒店前台和客人的角色。

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如:着急的语气、礼貌的语气等。

练习时可以加入一些其他的要求,例如:特殊类型的叫醒方式等。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí zhège chǎngjǐng duìhuà,mómǐ jiǔdiàn qiántái hé kèrén de juésè。 kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí,lìrú:zhāojí de yǔqì、lǐmào de yǔqì děng。 liànxí shí kěyǐ jiārù yīxiē qítā de yāoqiú,lìrú:tèshū lèixíng de jiàoxǐng fāngshì děng。

Korean

친구나 가족과 함께 이 상황극 대화를 연습해보세요. 호텔 프런트 직원과 투숙객의 역할을 각각 맡아 연습해보세요. 급한 어조, 공손한 어조 등 다양한 어조와 표현 방식으로 연습해보세요. 연습할 때 특별한 모닝콜 방식 등 다른 요청 사항을 추가해보세요.