一动不动 imóvel
Explanation
形容人或物完全没有动作,处于静止状态。可以用来形容人的状态,也可以用来形容物的状态。
Descreve uma pessoa ou coisa que está completamente parada e imóvel. Pode ser usado para descrever o estado de uma pessoa ou de um objeto.
Origin Story
很久以前,在一个古老的村庄里,住着一个名叫阿牛的年轻人。阿牛为人诚实善良,但性格却有些古怪,他总是喜欢一动不动地坐在家门口,一坐就是一天。村里人都觉得他很奇怪,不明白他为什么总是这样。 有一天,村里来了一个算命先生,他看到阿牛一动不动地坐着,便走了过去,问他为什么总是这样。阿牛说:“我从小就喜欢静止,我觉得这样很舒服,而且我感觉只有这样才能感知到世间万物最真实的样貌。”算命先生听后,笑了笑,说:“你这样虽然很平静,但也会错过很多美好的事物。人生就是一场旅行,我们要不停地行走,才能看到更多美好的风景。” 阿牛听了算命先生的话后,开始反思自己。他意识到自己一直以来都太过于执着于静止,而错过了很多美好的事物。于是,他决定改变自己,开始尝试着走出家门,去体验生活。 渐渐地,阿牛变得开朗活泼起来。他开始结交朋友,参加各种活动,感受到了生活的乐趣。他不再是一动不动地坐在家门口了,而是像其他年轻人一样,充满了活力和激情。 从那以后,阿牛再也没有一动不动地坐着,他开始享受生活,享受人生的美好。
Há muito tempo, numa aldeia antiga, vivia um jovem chamado An Niu. An Niu era honesto e gentil, mas sua personalidade era um tanto peculiar. Ele sempre gostava de ficar parado à porta de sua casa, o dia todo. Os aldeões o achavam estranho e não entendiam por que ele sempre fazia isso. Um dia, um adivinho veio à aldeia. Ao ver An Niu sentado imóvel, ele se aproximou e perguntou por que ele sempre fazia isso. An Niu disse: "Gosto de ficar parado desde criança. Acho isso muito confortável, e sinto que só assim consigo perceber a forma mais verdadeira de todas as coisas no mundo." O adivinho sorriu e disse: "Embora seja muito pacífico, você também perderá muitas coisas belas. A vida é uma jornada; devemos continuar caminhando para ver paisagens mais belas." Depois de ouvir as palavras do adivinho, An Niu começou a refletir sobre si mesmo. Ele percebeu que sempre fora muito obcecado pela imobilidade e havia perdido muitas coisas belas. Então, ele decidiu mudar a si mesmo e começou a tentar sair de casa para experimentar a vida. Gradualmente, An Niu tornou-se alegre e animado. Ele começou a fazer amigos, a participar de várias atividades e a sentir a alegria da vida. Ele não ficava mais parado à porta de sua casa, mas estava cheio de vitalidade e paixão, como outros jovens. Desde então, An Niu nunca mais ficou parado. Ele começou a desfrutar da vida e da beleza da vida.
Usage
常用作谓语、定语、状语,多用于描写人的状态,也可用于描写物的状态。
Comumente usado como predicado, adjetivo ou advérbio, principalmente para descrever o estado de uma pessoa, mas também pode ser usado para descrever o estado de um objeto.
Examples
-
他一动不动地站在那里,像一座雕塑。
tā yī dòng bù dòng de zhàn zài nàlǐ, xiàng yī zuò diāosù.
Ele ficou parado ali, como uma estátua.
-
面对突如其来的危险,他一动不动地保持着冷静。
miàn duì tū rú qí lái de wēi xiǎn, tā yī dòng bù dòng de bǎo chí zhe lěngjìng.
Diante do perigo repentino, ele permaneceu imóvel e calmo.
-
士兵们一动不动地潜伏在草丛中,等待着命令。
shìbīng men yī dòng bù dòng de qiányú zài cǎocóng zhōng, děngdài zhe mìnglìng
Os soldados permaneceram imóveis na grama, esperando ordens.