七步之才 Gênio em sete passos
Explanation
形容才思敏捷,能迅速地做出反应,并做出一些出色的成果。
Descreve alguém que é perspicaz e capaz de reagir rapidamente e produzir excelentes resultados.
Origin Story
三国时期,曹植的哥哥曹丕称帝后,为了考验曹植的才华,就出了一道难题,要求曹植在七步之内作诗,否则就要处罚。曹植不慌不忙,很快就写出了一首诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”这首诗表达了兄弟之间应该相互友爱,不要互相残害的道理。曹丕听了之后深受感动,取消了对曹植的惩罚。
Durante o período dos Três Reinos, Cao Pi, o irmão mais velho de Cao Zhi, tornou-se imperador. Para testar o talento de Cao Zhi, ele lhe deu uma tarefa difícil: ele tinha que escrever um poema em sete passos, caso contrário seria punido. Cao Zhi calmamente e rapidamente escreveu um poema: “Fervendo feijões para fazer sopa, filtrando os feijões para fazer suco; Os talos de feijão queimam sob a panela, os feijões choram na panela; Eles nasceram da mesma raiz, por que você tem tanta pressa em fritar um ao outro?
Usage
形容人有才华,能迅速地想出办法或做出作品。
Descreve uma pessoa que é talentosa e pode pensar rapidamente em maneiras ou fazer obras.
Examples
-
曹植七步成诗,真乃七步之才!
cáo zhí qī bù chéng shī, zhēn nǎi qī bù zhī cái!
Cao Zhi escreveu um poema em sete passos, ele é realmente um gênio!
-
他虽然年轻,却很有才华,简直是七步之才。
tā suī rán nián qīng, què hěn yǒu cái huá, jiǎn zhí shì qī bù zhī cái.
Ele é jovem, mas muito talentoso, ele é simplesmente um gênio.
-
他脑袋瓜子灵活,简直是七步之才。
tā nǎo dài guā zi líng huó, jiǎn zhí shì qī bù zhī cái
Ele tem uma mente perspicaz, ele é simplesmente um gênio.