不同凡响 extraordinário
Explanation
凡响:平凡的音乐。形容事物不平凡,很出色。
Fanxiang: música comum. Descreve algo extraordinário e notável.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的少年,从小就展现出非凡的才华。他不仅博览群书,文采斐然,而且对音乐有着非比寻常的悟性。一次,宫廷举办盛大的音乐盛会,许多著名的音乐家都前来献艺,演奏的乐曲或华丽磅礴,或轻柔婉转,各有千秋。但李白却在角落里默默地弹奏着一首自创的曲子,曲调清新脱俗,旋律优美动听,与其他乐曲迥然不同。这首曲子一经奏响,便吸引了所有人的目光,就连皇帝也赞不绝口。李白的音乐天赋,如同他的诗歌一样,不同凡响,令人叹为观止。他不仅获得了皇帝的赏识,更重要的是,他用自己的音乐才华,为唐朝的文化增添了浓墨重彩的一笔。从那以后,“不同凡响”就用来形容那些杰出的,不同寻常的人或事。
Na dinastia Tang, viveu um jovem chamado Li Bai, que desde pequeno demonstrou um talento extraordinário. Ele não era apenas um grande leitor e um talento literário, mas também possuía uma aptidão musical incomum. Uma vez, uma grande reunião musical foi realizada na corte, onde muitos músicos famosos compareceram para se apresentar, tocando música que era ou grandiosa e magnífica ou suave e delicada, cada uma com seu próprio charme único. No entanto, Li Bai tocou silenciosamente uma peça composta por ele mesmo em um canto. A melodia era refrescante e única, a melodia linda e comovente, diferente de qualquer outra peça. Assim que a peça começou, chamou a atenção de todos, até mesmo o imperador elogiou a peça. O talento musical de Li Bai, assim como sua poesia, era extraordinário e de tirar o fôlego. Ele não apenas ganhou o reconhecimento do imperador, mas, mais importante, enriqueceu a cultura da dinastia Tang com seu talento musical. Desde então, "bù tóng fán xiǎng" tem sido usado para descrever pessoas ou coisas extraordinárias e incomuns.
Usage
作谓语、定语;形容才能出众或事物出色。
Como predicado ou atributo; descreve habilidades extraordinárias ou coisas excepcionais.
Examples
-
他的演奏不同凡响,令人赞叹不已。
tā de yǎnzòu bù tóng fán xiǎng, lìng rén zàn tàn bù yǐ
Sua apresentação foi extraordinária, causando admiração em todos.
-
这部电影不同凡响,获得了许多奖项。
zhè bù diànyǐng bù tóng fán xiǎng, huòdé le xǔduō jiǎngxiàng
Este filme é extraordinário e ganhou muitos prêmios.