不同凡响 außergewöhnlich
Explanation
凡响:平凡的音乐。形容事物不平凡,很出色。
凡响: gewöhnliche Musik. Beschreibt etwas Außergewöhnliches und Herausragendes.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的少年,从小就展现出非凡的才华。他不仅博览群书,文采斐然,而且对音乐有着非比寻常的悟性。一次,宫廷举办盛大的音乐盛会,许多著名的音乐家都前来献艺,演奏的乐曲或华丽磅礴,或轻柔婉转,各有千秋。但李白却在角落里默默地弹奏着一首自创的曲子,曲调清新脱俗,旋律优美动听,与其他乐曲迥然不同。这首曲子一经奏响,便吸引了所有人的目光,就连皇帝也赞不绝口。李白的音乐天赋,如同他的诗歌一样,不同凡响,令人叹为观止。他不仅获得了皇帝的赏识,更重要的是,他用自己的音乐才华,为唐朝的文化增添了浓墨重彩的一笔。从那以后,“不同凡响”就用来形容那些杰出的,不同寻常的人或事。
In der Tang-Dynastie lebte ein junger Mann namens Li Bai, der von klein auf außergewöhnliches Talent zeigte. Er war nicht nur belesen und literarisch begabt, sondern besaß auch ein ungewöhnliches musikalisches Verständnis. Einmal fand ein großer Musikwettbewerb am Hof statt, an dem viele berühmte Musiker teilnahmen, die mit ihren Kompositionen, mal prächtig, mal sanft, beeindruckten. Li Bai spielte jedoch in einer Ecke leise ein selbstkomponiertes Stück. Die Melodie war erfrischend und einzigartig, die Melodie wunderschön und anders als alle anderen Stücke. Das Stück zog sofort die Aufmerksamkeit aller auf sich, selbst der Kaiser war begeistert. Li Bais musikalisches Talent war wie seine Poesie außergewöhnlich und atemberaubend. Er gewann nicht nur die Anerkennung des Kaisers, sondern bereicherte auch die Kultur der Tang-Dynastie maßgeblich mit seinem musikalischen Können. Seitdem wird "bù tóng fán xiǎng" verwendet, um außergewöhnliche und ungewöhnliche Personen oder Dinge zu beschreiben.
Usage
作谓语、定语;形容才能出众或事物出色。
Als Prädikat oder Attribut; beschreibt außergewöhnliche Fähigkeiten oder herausragende Dinge.
Examples
-
他的演奏不同凡响,令人赞叹不已。
tā de yǎnzòu bù tóng fán xiǎng, lìng rén zàn tàn bù yǐ
Sein Auftritt war außergewöhnlich und beeindruckte das Publikum.
-
这部电影不同凡响,获得了许多奖项。
zhè bù diànyǐng bù tóng fán xiǎng, huòdé le xǔduō jiǎngxiàng
Dieser Film ist außergewöhnlich und hat viele Auszeichnungen gewonnen.