不同凡响 비범한
Explanation
凡响:平凡的音乐。形容事物不平凡,很出色。
범상(凡響): 평범한 음악. 평범하지 않고, 매우 뛰어난 것을 형용하는 말.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的少年,从小就展现出非凡的才华。他不仅博览群书,文采斐然,而且对音乐有着非比寻常的悟性。一次,宫廷举办盛大的音乐盛会,许多著名的音乐家都前来献艺,演奏的乐曲或华丽磅礴,或轻柔婉转,各有千秋。但李白却在角落里默默地弹奏着一首自创的曲子,曲调清新脱俗,旋律优美动听,与其他乐曲迥然不同。这首曲子一经奏响,便吸引了所有人的目光,就连皇帝也赞不绝口。李白的音乐天赋,如同他的诗歌一样,不同凡响,令人叹为观止。他不仅获得了皇帝的赏识,更重要的是,他用自己的音乐才华,为唐朝的文化增添了浓墨重彩的一笔。从那以后,“不同凡响”就用来形容那些杰出的,不同寻常的人或事。
당나라 시대에 이백이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 어릴 적부터 남다른 재능을 보였습니다. 그는 박식하고 문장에 능할 뿐만 아니라, 남다른 음악적 재능도 가지고 있었습니다. 어느 날, 궁궐에서 성대한 음악회가 열렸고, 많은 유명한 음악가들이 연주를 선보였습니다. 화려하고 장대하거나, 부드럽고 섬세하거나, 저마다 개성이 풍부했습니다. 그러나 이백은 구석에서 조용히 자작곡을 연주했습니다. 그 선율은 참신하고 독특했고, 멜로디는 아름답고 감동적이어서, 다른 곡들과는 전혀 달랐습니다. 이 곡이 연주되자, 순식간에 이목을 집중시켰고, 황제조차도 극찬했습니다. 이백의 음악적 재능은 그의 시와 마찬가지로 뛰어나서 사람들을 매료시켰습니다. 그는 황제로부터 인정받았을 뿐만 아니라, 그의 음악적 재능으로 당나라 문화에 큰 공헌을 했습니다. 그 이후로 “범상치 않다”는 뛰어나고 특별한 인물이나 사건을 묘사하는 데 사용되고 있습니다.
Usage
作谓语、定语;形容才能出众或事物出色。
술어나 정어로 사용; 뛰어난 능력이나 훌륭한 것을 묘사함.
Examples
-
他的演奏不同凡响,令人赞叹不已。
tā de yǎnzòu bù tóng fán xiǎng, lìng rén zàn tàn bù yǐ
그의 연주는 평범하지 않았고, 많은 사람들을 매료시켰습니다.
-
这部电影不同凡响,获得了许多奖项。
zhè bù diànyǐng bù tóng fán xiǎng, huòdé le xǔduō jiǎngxiàng
이 영화는 평범하지 않고, 많은 상을 수상했습니다.