不攻自破 colapso por si só
Explanation
不用攻击,自己就瓦解崩溃了。比喻论点站不住脚,经不起反驳或攻击。
Sem ataque, ele entra em colapso por si só. Uma metáfora para um argumento que é insustentável e não pode resistir à refutação ou ao ataque.
Origin Story
话说战国时期,有个名叫张仪的谋士,他擅长诡辩,也善于利用敌人的弱点。有一次,他受秦国国君之命,前往魏国游说魏王。魏王素来仰慕张仪的才华,便设宴款待,并想听听张仪对国家大事有何高见。张仪不慌不忙,侃侃而谈,他先指出魏国目前面临的困境:国内经济衰退,民生凋敝,周边强敌环伺,自身实力却日渐衰弱。然后,他提出解决之道:放弃与秦国的争霸,与秦国结盟,共享富贵,共同对付其他国家。魏王开始犹豫不决,他觉得张仪的话有道理,但心里还是有些担忧。张仪见此,便进一步说道:'大王不必担心,如果我的策略不行,自然会不攻自破。'最终,魏王被张仪的说辞所迷惑,接受了他的建议,与秦国结盟。然而,魏国的实力根本无法与秦国抗衡,这一联盟很快便走向失败,这便是'不攻自破'的真实写照。
Durante o período dos Estados Combatentes, existia um estrategista chamado Zhang Yi, hábil em sofismas e mestre em explorar as fraquezas de seus inimigos. Certa vez, incumbido pelo rei de Qin, ele foi a Wei para persuadir o rei Wei. O rei Wei admirava o talento de Zhang Yi e ofereceu-lhe um banquete, ansioso por ouvir as ideias de Zhang Yi sobre os assuntos de Estado. Zhang Yi, calma e eloquentemente, começou apontando a situação difícil atual de Wei: economia em declínio, população sofrendo, cercado de inimigos poderosos, enquanto sua própria força estava diminuindo. Então, ele propôs uma solução: abandonar a luta pelo domínio com Qin, aliar-se a Qin para compartilhar a prosperidade e lidar conjuntamente com outros estados. O rei Wei hesitou inicialmente, achando as palavras de Zhang Yi lógicas, mas sentindo-se apreensivo. Zhang Yi, percebendo isso, enfatizou ainda mais: "Sua Majestade não precisa se preocupar, se minha estratégia se mostrar ineficaz, ela naturalmente entrará em colapso por si só." Finalmente, o rei Wei foi persuadido pelos argumentos de Zhang Yi e aceitou sua proposta, aliando-se a Qin. No entanto, o poder de Wei não era páreo para Qin, e essa aliança terminou rapidamente em fracasso, uma ilustração perfeita de 'colapso por si só'.
Usage
用于形容论点、计划等经不起推敲,自身存在严重缺陷,最终必然失败。
Usado para descrever argumentos, planos, etc., que não resistem a um escrutínio cuidadoso, apresentam falhas graves inerentes e estão, finalmente, fadados ao fracasso.
Examples
-
他的理论漏洞百出,不攻自破。
tā de lìlún lòudòng bǎichū, bù gōng zì pò
Sua teoria está cheia de falhas e se desfaz sozinha.
-
面对事实的证据,他的谎言不攻自破了。
miàn duì shìshí de zhèngjù, tā de huǎngyán bù gōng zì pò le
Diante das provas, suas mentiras se desfizeram sozinhas.