自取灭亡 autodestruição
Explanation
指因自己的行为而导致失败或毁灭。
Refere-se à autodestruição causada pelas próprias ações.
Origin Story
话说战国时期,有个名叫田忌的将军,十分骁勇善战,深得齐威王的赏识。一次,田忌与齐威王赛马,田忌输了。后来,田忌吸取教训,不再轻敌冒进。一次,齐威王又想与田忌赛马,田忌知道齐威王要借此机会羞辱他,于是,田忌设计了一个策略。他故意派出最差的马对战齐威王最好的马,让齐威王的骄傲之情膨胀。接着,他用中等马对战齐威王的中等马,让比分持平。最后,田忌派出他最好的马对战齐威王最差的马,获得胜利,最终以两胜一负的成绩战胜了齐威王。 齐威王虽然输了比赛,却对田忌的计策赞叹不已,夸奖田忌才智过人。但故事中田忌的成功,反观那些屡屡犯错、自取灭亡的人,他们不吸取教训,一错再错,最终走向失败的道路,就像田忌之前那样,轻敌冒进,最终失败。这与我们现代生活中,那些不懂得变通,不及时修正错误,最终走向自毁的案例如出一辙。
Durante o período dos Estados Combatentes, havia um general chamado Tian Ji que era muito corajoso e habilidoso na guerra, e era muito apreciado pelo rei Wei de Qi. Uma vez, Tian Ji perdeu uma corrida de cavalos para o rei Wei de Qi. Mais tarde, Tian Ji aprendeu com seus erros e não mais agiu precipitadamente. Uma vez, o rei Wei de Qi quis correr cavalos com Tian Ji novamente. Tian Ji sabia que o rei Wei queria usar esta oportunidade para humilhá-lo, então Tian Ji elaborou uma estratégia. Ele deliberadamente enviou seu pior cavalo para competir contra o melhor cavalo do rei Wei, permitindo que o orgulho do rei Wei aumentasse. Então, ele usou seu cavalo médio para competir contra o cavalo médio do rei Wei, mantendo o placar igual. Finalmente, Tian Ji enviou seu melhor cavalo para competir contra o pior cavalo do rei Wei, ganhando a vitória e derrotando por fim o rei Wei com duas vitórias e uma derrota. Embora o rei Wei tenha perdido a corrida, ele admirou a estratégia de Tian Ji e elogiou a inteligência de Tian Ji. Mas o sucesso de Tian Ji, olhando para trás para aqueles que cometeram erros repetidamente e causaram sua própria ruína, mostra que eles não aprenderam com seus erros, cometeram erros repetidamente e finalmente seguiram o caminho para o fracasso. Foi como Tian Ji antes, sendo muito confiante e imprudente, levando finalmente ao fracasso. Isso é exatamente o mesmo que aqueles exemplos em nossa vida moderna, que não sabem como se adaptar, não corrigem seus erros a tempo e, finalmente, levam à autodestruição.
Usage
常用来形容一个人因为自己的错误行为而导致灭亡或失败。
Frequentemente usado para descrever a queda ou fracasso de alguém devido às suas próprias ações erradas.
Examples
-
他做事太冲动,结果自取灭亡。
ta zuò shì tài chōng dòng, jié guǒ zì qǔ miè wáng.
Ele agiu de forma muito impetuosa e provocou a sua própria destruição.
-
他为了追求名利,最终自取灭亡。
ta wèi le zhuī qiú míng lì, zuì zhōng zì qǔ miè wáng
Na busca por fama e fortuna, ele provocou a sua própria queda.